Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
with
the
shit
she
be
droppin'
Man
sagt,
mit
dem
Scheiß,
den
sie
rausbringt
Why
ain't
she
popping
yet?
Warum
startet
sie
noch
nicht
durch?
They
say
the
tip
just
the
toppin'
Man
sagt,
das
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
Well
they
don't
know
nothing
yet,
man
Nun,
die
wissen
noch
gar
nichts,
Mann
If
you
only
knew
what
the
industry
does
to
a
girl
like
me
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
die
Branche
mit
einem
Mädchen
wie
mir
macht
Not
playing
the
victim
'cause
boys
they
also
see
Ich
spiele
nicht
das
Opfer,
denn
Jungs,
die
sehen
das
auch
Had
a
man
in
a
black
suit
tell
me
what
he
gonna
do
Ein
Mann
im
schwarzen
Anzug
hat
mir
gesagt,
was
er
tun
wird
He
gonna
a
crush
my
dream
in
just
15
minutes
Er
wird
meinen
Traum
in
nur
15
Minuten
zerstören
If
I
don't
sign
to
him
Wenn
ich
nicht
bei
ihm
unterschreibe
Fuck
him,
I
still
ain't
finished
Fick
ihn,
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
He
said
that
shit
but
I'm
too
thick
Er
hat
diesen
Scheiß
gesagt,
aber
ich
habe
eine
zu
dicke
Haut
And
I'll
be
winnin'
soon
Und
ich
werde
bald
gewinnen
So
stack
your
dollars
to
the
sky
Also
stapel
deine
Dollars
bis
zum
Himmel
Drive
your
Maserati
and
you
probably
cry
Fahr
deinen
Maserati
und
du
weinst
wahrscheinlich
You
probably
cry
Du
weinst
wahrscheinlich
I've
been
bribed
by
dollars
and
even
jewelry
Man
hat
versucht,
mich
mit
Dollars
und
sogar
Schmuck
zu
bestechen
I
mean
it's
not
new
to
me
Ich
meine,
das
ist
nichts
Neues
für
mich
Being
blocked
from
many
opportunities
Von
vielen
Gelegenheiten
ausgeschlossen
zu
werden
Just
because
their
rules
don't
do
it
for
me
Nur
weil
ihre
Regeln
nichts
für
mich
sind
Not
gonna
change
for
no
contacts
Ich
werde
mich
für
keine
Kontakte
ändern
Not
gonna
give
myself
to
you
for
just
a
contract
Ich
werde
mich
dir
nicht
für
nur
einen
Vertrag
hingeben
I
don't
care
about
no
money
and
no
cars
Geld
und
Autos
sind
mir
egal
If
I
can't
be
who
I
am,
I
don't
wanna
be
star
Wenn
ich
nicht
sein
kann,
wer
ich
bin,
will
ich
kein
Star
sein
When
I
have
a
daughter
I'll
take
her
bachata
Wenn
ich
eine
Tochter
habe,
bringe
ich
ihr
Bachata
bei
To
teach
her
that
rhythm,
to
notice
the
slither
Um
ihr
diesen
Rhythmus
beizubringen,
um
das
Schleichen
zu
bemerken
The
snakes
in
the
grass
Die
Schlangen
im
Gras
All
them
boys,
all
them
boys
only
want
that
ass
All
die
Jungs,
all
die
Jungs
wollen
nur
diesen
Arsch
Want,
want,
want
that
ass
Wollen,
wollen,
wollen
diesen
Arsch
And
man
they
can
hate
me
Und
Mann,
die
können
mich
hassen
But
they
can't
really
blame
me
for
living
one
life
Aber
sie
können
mir
nicht
wirklich
vorwerfen,
nur
ein
Leben
zu
leben
So
I
will
live
my
life
my
way
Also
werde
ich
mein
Leben
auf
meine
Weise
leben
And
they
can
live
life
their
way
Und
sie
können
ihr
Leben
auf
ihre
Weise
leben
I'll
be
happy
if
only
my
mama
listen
to
this
song
Ich
werde
glücklich
sein,
wenn
nur
meine
Mama
dieses
Lied
hört
And
mama
I'll
make
it
'cause
you
made
me
strong
Und
Mama,
ich
werde
es
schaffen,
weil
du
mich
stark
gemacht
hast
Why
ain't
she
poppin',
poppin'
Warum
startet
sie
nicht
durch,
startet
nicht
durch?
Why
ain't
she
poppin',
poppin'
Warum
startet
sie
nicht
durch,
startet
nicht
durch?
Ain't
she
poppin',
ain't
poppin'
Startet
sie
nicht
durch,
startet
nicht
durch?
Not
enough
real
conversation
Nicht
genug
echte
Gespräche
Look
up
at
the
constellations,
woah
oh
Schau
hoch
zu
den
Sternbildern,
woah
oh
Not
enough
real
conversation
Nicht
genug
echte
Gespräche
Look
up
at
the
constellations,
woah
oh
Schau
hoch
zu
den
Sternbildern,
woah
oh
Why
ain't
she
poppin'?
Warum
startet
sie
nicht
durch?
Is
it
meant
to
be?
Soll
es
so
sein?
Success
to
you
ain't
success
to
me
Erfolg
für
dich
ist
kein
Erfolg
für
mich
And
I'd
rather
take
the
long
road
Und
ich
nehme
lieber
den
langen
Weg
Than
be
a
girl
who
sold
her
soul
Als
ein
Mädchen
zu
sein,
das
seine
Seele
verkauft
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanne Hadjia
Альбом
Poppin'
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.