Noi ombre nere nella tramontana figli di puttana senza più quartiere
Мы
– черные тени на закате, сукины дети без района.
Per piacere.mettiti a sedere e taci
Будь добра, сядь и замолчи.
Non è che sei bravo se a sto popolo di merda piaci
Ты не крут, если нравишься этой дерьмовой публике.
Che mi frega di sta gente che si piega e non spiega
Мне плевать на этих людей, которые гнутся и не объясняют,
Come ascolti rap e dopo voti lega
Как они слушают рэп, а потом голосуют за Лигу.
Che richieda la banalità a livelli mega
Которые требуют банальности мега-уровня,
Tipo il tuo boom bap da mezza sega
Типа твой бум-бэп
– полное фуфло.
PK a capo del plotone
PK во главе взвода,
Guida questa processione con canini a punta e corna da caprone
Веду эту процессию с острыми клыками и рогами козла.
Schiaccia play aprimi il portone
Нажми Play, открой мне ворота,
Fai entrare l'abominio
Впусти мерзость,
Spettro nero nei garage del condominio
Черный призрак в гаражах многоэтажки.
JP ladro di bambini li dirotta da destini all'Ambra Angiolini
JP
– похититель детей, он уводит их от судеб а-ля Амбра Анджолини,
Alla Valeria marini, alla Alfonso Signorini
А-ля Валерия Марини, а-ля Альфонсо Синьорини.
Li sprona ad essere qualcuno
Он подталкивает их быть кем-то
E riconoscere i loro nessuno
И признать своих никем.
Merde! dall'underground rapito
Дерьмо! Похищенное из андеграунда,
Droga dal mio partito
Наркотик от моей партии,
Sangue assorbito dallo spartito
Кровь, впитанная партитурой,
Sparito.dentro nuove cognizioni smarrito
Исчез. Заблудился в новых знаниях,
Sulle porte delle dimensioni scolpito
Вырезанный на дверях измерений.
Il mio cervello nel braciere in dono alla fortuna
Мой мозг в жаровне
– дар судьбе,
Emana un fumo che rischiara al lume della luna
Источает дым, который освещает при свете луны.
Ogni cosa scompare ed appare il portale per poterlo varcare devi pregare.
Все исчезает, и появляется портал, чтобы пересечь его, ты должна молиться.
E questo è rap dall'aldilà oltre i confini conosciuti una marea di sputi tutti nello spazio aperto da seduti
И это рэп с того света, за пределами известных границ, море плевков, все в открытый космос, сидя.
Camerieri filiformi e ossuti in questo bar vuoto, sei da foto, dall'oblò ti vedo andare a fuoco e quoto
Нитевидные и костлявые официанты в этом пустом баре, ты словно с фотографии, из иллюминатора я вижу, как ты горишь, и цитирую
Il male che inglobo e se lo faccio è per il bene del mio globo allucinato da una luce a strobo
Зло, которое я поглощаю, и если я это делаю, то ради блага моего мира, ослепленного стробоскопом.
Un chiodo conficcato nel cervello mio che si apre, lame affilate nel tuo ritornello per l'estate
Гвоздь, вбитый в мой мозг, который открывается, острые лезвия в твоем припеве для лета.
La mia banda fa l'hardcore e lo farà per sempre, giù con la gente, giù con chi non ha mai avuto niente! Là fuori, battete a tempo insieme ai nostri cuori, mai camminerete soli, la furia di un branco di tori
Моя банда играет хардкор и будет играть всегда, долой людей, долой тех, у кого никогда ничего не было! Там, снаружи, бейте в такт вместе с нашими сердцами, вы никогда не будете одиноки, ярость стада быков.
E tu ci muori sotto il segno del fallito amico microbo ridicolo, sorrido mentre stritolo
И ты умираешь под знаком неудачника, друг-микроб, смешной, я улыбаюсь, пока давлю.
Giro la testa a 360 per sentire ciò che dicono, spendo gli occhi è un mondo troppo frivolo
Кручу головой на 360, чтобы услышать, что говорят, трачу глаза, это слишком легкомысленный мир.
Un universo nella pancia che mi porto appresso, dalla paura del buio a quella di te stesso
Вселенная в животе, которую я ношу с собой, от страха темноты до страха перед самим собой.
Vogliono che muoia bel gesto lo apprezzo, ma la luce che mi guida è troppo forte e non ha un prezzo, e
Они хотят, чтобы я умер, красивый жест, я ценю, но свет, который ведет меня, слишком силен и не имеет цены, и
Pezzo dopo pezzo spargo in semi il mio auspicio, figlio di un grigio, sacrificio sotto un cielo grigio
Кусок за куском я сею свое желание, сын серости, жертва под серым небом.
La mia setta è l'XVI RELIGION, calci in bocca dall hardcore di un contratto in ufficio.
Моя секта
– XVI RELIGION, пинки под зад от хардкора контракта в офисе.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.