John K - happiness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John K - happiness




happiness
счастье
Wasted away on the sofa
Пропадаю на диване
And so far I can't see the end
И пока что не вижу конца
Wake me when all this is over
Разбуди меня, когда все это закончится
The water is over my head
Вода уже выше головы
I feel like my daydreams, are nightmares
Мои грёзы кажутся кошмарами
I feel like a prisoner in my head, yeah
Чувствую себя пленником в своей голове, да
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Теперь трудно вспомнить, как это - чувствовать себя лучше
I wonder if I'll feel it again
Интересно, почувствую ли я это снова
Happiness, where you been?
Счастье, где ты была?
Where you gone? Are you comin' back?
Куда ты ушла? Ты вернёшься?
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you (you, you, you, you)
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя (тебя, тебя, тебя, тебя)
Happiness, if you're real
Счастье, если ты существуешь,
Prove me wrong, 'cause I'm losin' faith
Докажи, что я ошибаюсь, потому что я теряю веру
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you (you, you, you, you)
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя (тебя, тебя, тебя, тебя)
Lately, I'm so far from sober
В последнее время я так далёк от трезвости,
That nothing will take off the edge
Что ничто не может унять боль
Waitin' for something to save me
Жду, что кто-то меня спасёт,
'Cause I don't know where to begin
Потому что я не знаю, с чего начать
I feel like my daydreams, are nightmares
Мои грёзы кажутся кошмарами
I feel like a prisoner in my head, yeah
Чувствую себя пленником в своей голове, да
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Теперь трудно вспомнить, как это - чувствовать себя лучше
I wonder if I'll feel it again
Интересно, почувствую ли я это снова
Happiness, where you been?
Счастье, где ты была?
Where you gone? Are you comin' back?
Куда ты ушла? Ты вернёшься?
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you (when I knew you)
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя (когда я знал тебя)
Happiness, if you're real
Счастье, если ты существуешь,
Prove me wrong, 'cause I'm losin' faith
Докажи, что я ошибаюсь, потому что я теряю веру
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя
Happiness, I wonder if I'll feel it again
Счастье, интересно, почувствую ли я тебя снова
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя
I feel like my daydreams, are nightmares
Мои грёзы кажутся кошмарами
I feel like a prisoner in my head
Чувствую себя пленником в своей голове
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Теперь трудно вспомнить, как это - чувствовать себя лучше
I wonder if I'll feel it again
Интересно, почувствую ли я это снова
Happiness, where you been?
Счастье, где ты была?
Where you gone? Are you comin' back?
Куда ты ушла? Ты вернёшься?
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя
Happiness, I wonder if I'll feel it again
Счастье, интересно, почувствую ли я тебя снова
It's been so fuckin' long, since I
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как я
Looked in the mirror and saw someone
Смотрел в зеркало и видел кого-то,
Who reminds me of when I knew you
Кто напоминает мне о том времени, когда я знал тебя





Авторы: Nicholas Oliver Ruth, Adam Miller Piccoli, Ian Gagnon, Donte Coleman, Rob Zarrilli, Jesse Finkelstein, John K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.