John K - already done - перевод текста песни на немецкий

already done - JOHN.kперевод на немецкий




already done
schon fertig damit
You came into focus
Du kamst in den Fokus
I drowned in your ocean
Ich ertrank in deinem Ozean
And I didn't notice, baby, how deep
Und ich bemerkte nicht, Baby, wie tief
Like paint to a picture
Wie Farbe zu einem Bild
Or words to a scripture
Oder Worte zu einer heiligen Schrift
That came off and whispered
Die wie geflüstert klangen
You were made for me
Du wurdest für mich gemacht
But, you can't be all by yourself
Aber du kannst nicht ganz allein sein
The second you left, you were somebody else's
In der Sekunde, als du gingst, gehörtest du jemand anderem
I can't forget how I felt when you were gone
Ich kann nicht vergessen, wie ich mich fühlte, als du weg warst
Now you show up at my doorstep
Jetzt tauchst du vor meiner Haustür auf
Say you want my love
Sagst, du willst meine Liebe
And you're sorry that you hurt me
Und es tut dir leid, dass du mich verletzt hast
With the things you've done
Mit den Dingen, die du getan hast
And I know I would've run right back to you last month
Und ich weiß, letzten Monat wäre ich sofort zu dir zurückgerannt
To hear you say I'm the one
Um dich sagen zu hören, ich sei der Eine
But fuck it, I'm already donе
Aber scheiß drauf, ich bin schon fertig damit
With the nights that you'd ignore me 'causе you're on your phone
Mit den Nächten, in denen du mich ignoriert hast, weil du am Handy warst
Say you love me but you showed me that you really don't
Sagst, du liebst, aber du hast mir gezeigt, dass du es nicht wirklich tust
Now you want me but it's only 'cause you're all alone
Jetzt willst du mich, aber nur, weil du ganz allein bist
Yeah, you say I'm the one
Ja, du sagst, ich sei der Eine
But fuck it I'm already—
Aber scheiß drauf, ich bin schon—
I should've noticed (Yeah)
Ich hätte es bemerken sollen (Yeah)
Oh, I ignored all the signs that were there
Oh, ich habe alle Zeichen ignoriert, die da waren
All my emotions got the best of me
Alle meine Emotionen haben mich überwältigt
Now it's clear that—
Jetzt ist klar, dass—
You can't be all by yourself
Du kannst nicht ganz allein sein
The second you left, you were somebody else's
In der Sekunde, als du gingst, gehörtest du jemand anderem
I can't forget how I felt when you were gone
Ich kann nicht vergessen, wie ich mich fühlte, als du weg warst
But fuck it, I'm already done
Aber scheiß drauf, ich bin schon fertig damit
Now you show up at my doorstep
Jetzt tauchst du vor meiner Haustür auf
Say you want my love
Sagst, du willst meine Liebe
And you're sorry that you hurt me
Und es tut dir leid, dass du mich verletzt hast
With the things you've done
Mit den Dingen, die du getan hast
And I know I would've run right back to you last month
Und ich weiß, letzten Monat wäre ich sofort zu dir zurückgerannt
To hear you say I'm the one
Um dich sagen zu hören, ich sei der Eine
But fuck it, I'm already done
Aber scheiß drauf, ich bin schon fertig damit
With the nights that you'd ignore me 'cause you're on your phone
Mit den Nächten, in denen du mich ignoriert hast, weil du am Handy warst
Say you love but you showed me that you really don't
Sagst, du liebst, aber du hast mir gezeigt, dass du es nicht wirklich tust
Now you want me but it's only 'cause you're all alone
Jetzt willst du mich, aber nur, weil du ganz allein bist
Yeah, you say I'm the one
Ja, du sagst, ich sei der Eine
But fuck it, I'm already done
Aber scheiß drauf, ich bin schon fertig damit
Done, done, done, done
Fertig, fertig, fertig, fertig
I'm already
Ich bin schon
Done, done, done (Oh-oh, oh-oh)
Fertig, fertig, fertig (Oh-oh, oh-oh)
You can't be all by yourself
Du kannst nicht ganz allein sein
The second you left, you were somebody else's
In der Sekunde, als du gingst, gehörtest du jemand anderem
How could you do that to someone that you love?
Wie konntest du das jemandem antun, den du liebst?





Авторы: Alexandra Veltri, Dallas Canton, John Poulson, Midi Jones, Rob Zarrilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.