Текст и перевод песни John K - magic
Been
a
king
without
a
queen
Был
королем
без
королевы
All
my
life,
it's
always
been
me
Всю
мою
жизнь
это
всегда
был
я
So
many
hearts
but
baby,
you're
one
of
a
kind
Так
много
сердец,
но,
детка,
ты
единственная
в
своем
роде
I've,
played
the
fool
too
many
times
Я
слишком
много
раз
валял
дурака
Promises
turn
into
lies
Обещания
превращаются
в
ложь
You're
the
most
beautiful
thing
to
walk
into
my
life
Ты
самое
прекрасное,
что
вошло
в
мою
жизнь
They
say
if
you
blink
then
you'll
miss
it
Говорят,
если
ты
моргнешь,
то
пропустишь
это
And
I've
never
been
superstitious
И
я
никогда
не
был
суеверным
Afraid
to
wake
up
to
you
missing
Боюсь
проснуться
и
обнаружить,
что
тебя
нет
Pretend
that
you
never
existed
Притворись,
что
тебя
никогда
не
существовало
If
I
ever
call
you
mine
(Mm-hmm,
mm-hmm)
Если
я
когда-нибудь
назову
тебя
своей
(Мм-хм,
мм-хм)
Will
you
disappear
before
my
eyes
(Mm-hmm,
mm-hmm)
Исчезнешь
ли
ты
у
меня
на
глазах
(Мм-хм,
мм-хм)
The
more
that
I
see,
the
more
I
believe
that
maybe
it's
not
a
trick
Чем
больше
я
вижу,
тем
больше
верю,
что,
возможно,
это
не
обман
Maybe
it's
magic
Может
быть,
это
волшебство
If
the
world
goes
up
in
smoke
Если
мир
превратится
в
дым
If
we're
left
in
this
mirror
alone
Если
мы
останемся
в
этом
зеркале
одни
I'll
still
have
you,
'cause
you're
everything
that
I
need
(Mm-hmm)
Ты
все
еще
будешь
со
мной,
потому
что
ты
- все,
что
мне
нужно
(Мм-хмм)
You're
the
only
one
I
have
left
Ты
единственный,
кто
у
меня
остался
You're
the
one
I'd
picked
out
of
the
deck
Ты
тот,
кого
я
выбрал
из
колоды
And
I'll
never
lose,
if
I
got
the
ace
up
my
sleeve
И
я
никогда
не
проиграю,
если
у
меня
есть
туз
в
рукаве
They
say
if
you
blink
then
you'll
miss
it
Говорят,
если
ты
моргнешь,
то
пропустишь
это
And
I've
never
been
superstitious
И
я
никогда
не
был
суеверным
Afraid
to
wake
up
to
you
missing
Боюсь
проснуться
и
обнаружить,
что
тебя
нет
Pretend
that
you
never
existed
Притворись,
что
тебя
никогда
не
существовало
If
I
ever
call
you
mine
(Mm-hmm,
mm-hmm)
Если
я
когда-нибудь
назову
тебя
своей
(Мм-хм,
мм-хм)
Will
you
disappear
before
my
eyes
(Mm-hmm,
mm-hmm)
Исчезнешь
ли
ты
у
меня
на
глазах
(Мм-хм,
мм-хм)
The
more
that
I
see,
the
more
I
believe
that
maybe
it's
not
a
trick
Чем
больше
я
вижу,
тем
больше
верю,
что,
возможно,
это
не
обман
Maybe
it's
magic
(Mm-hmm,
mm-hmm)
Может
быть,
это
волшебство
(Мм-хм,
мм-хм)
Maybe
it's
magic
Может
быть,
это
волшебство
The
more
that
I
see,
the
more
I
believe
that
maybe
it's
not
a
trick
Чем
больше
я
вижу,
тем
больше
верю,
что,
возможно,
это
не
обман
Maybe
it's
magic
Может
быть,
это
волшебство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Martin, Ryan Rabin, Benjamin Berger, Ryan Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.