JOHNNASCUS - Strangling My Brain To Death So I Can Finally Hear the Murmurs of My Heart - перевод текста песни на немецкий




Strangling My Brain To Death So I Can Finally Hear the Murmurs of My Heart
Erdrossele mein Gehirn bis zum Tod, um endlich das Flüstern meines Herzens zu hören
"Give me a scream, Johnnascus."
"Gib mir einen Schrei, Johnnascus."
Beat the fuck, out the brain you ignore the heart
Prügel den Scheiß aus dem Hirn, du ignorierst das Herz
Beat the fuck, out the brain you ignore the heart
Prügel den Scheiß aus dem Hirn, du ignorierst das Herz
Beat the fuck, out the brain you ignore the heart
Prügel den Scheiß aus dem Hirn, du ignorierst das Herz
Never gave a fuck about this dumb ass SoundCloud scene
Hab keinen Bock auf diese lahme SoundCloud-Szene
Never gave a fuck about this clout chase community
Hab keinen Bock auf diese Clout-geile Community
Circled by some faggots who do not understand me
Umringt von Schwachköpfen, die mich nicht verstehen
Imprisoned by the fact I let the world run over me
Gefangen in der Tatsache, dass ich mich der Welt unterwarf
Want to spread my wings, but they′re nailed to the fucking cross
Will meine Flügel ausbreiten, doch sie sind ans Kreuz genagelt
Circled by the flesh-eating demons of Allah
Umringt von Allahs fleischfressenden Dämonen
Travel to the astral plane to slay all the gods
Reise zur Astralebene, um alle Götter zu töten
Drop 10 nuclear bombs on Olympus
Werfe 10 Atombomben auf den Olymp
Beat the fuck, out the brain you ignore the heart
Prügel den Scheiß aus dem Hirn, du ignorierst das Herz
Beat the fuck, out the brain you ignore the heart
Prügel den Scheiß aus dem Hirn, du ignorierst das Herz
At the end of the day
Am Ende des Tages
I just want to be understood
Will ich einfach nur verstanden werden
But how can that work out
Doch wie soll das klappen,
When I am an owl amongst the wolves
Wenn ich wie eine Eule unter Wölfen bin
At the end of the day
Am Ende des Tages
I just want to be understood
Will ich einfach nur verstanden werden
But how can that work out
Doch wie soll das klappen,
When I am an owl amongst the wolves
Wenn ich wie eine Eule unter Wölfen bin
Every single day, I wake, awake
Jeden einzelnen Tag wach ich auf, erwache
Every single day, I wake, awake
Jeden einzelnen Tag wach ich auf, erwache
I am alive, I can cry, I can writhe
Ich bin lebendig, kann weinen, kann mich winden
Every single day I fly, I fly
Jeden Tag flieg ich, flieg ich
Closer to the sun, the sun, the sun
Näher an die Sonne, Sonne, Sonne
Every single day, I wake, awake
Jeden einzelnen Tag wach ich auf, erwache
Flying too high, reaching for the light
Fliege zu hoch, greife nach dem Licht





Авторы: Johnnascus, Johnny Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.