JOJO AIR - Niks Is Zeker - перевод текста песни на немецкий

Niks Is Zeker - JOJO AIRперевод на немецкий




Niks Is Zeker
Nichts Ist Sicher
Mijn prinses, mijn toekomstige vrouw
Meine Prinzessin, meine zukünftige Frau
Je kent me nog niet en ik ken je nog niet
Du kennst mich noch nicht und ich kenne dich noch nicht
Maar op één dag botst ons verhaal
Aber eines Tages kreuzen sich unsere Geschichten
Ja op één dag kom ik bij jou
Ja, eines Tages komme ich zu dir
Ik dacht vaak dat ik vond wat ik zocht
Ich dachte oft, ich hätte gefunden, was ich suchte
Kijk terug en ik denk "doe is focking normaal"
Blicke zurück und denke "Sei doch nicht so bescheuert"
Nu keer ik me om, kijk niet meer achterom
Jetzt drehe ich mich um, schaue nicht mehr zurück
Want zo wordt de top niet behaald
Denn so erreicht man die Spitze nicht
Ik hoop dat je ogen mijn rust zijn
Ich hoffe, dass deine Augen meine Ruhe sind
Want ik kom voor je op als de kustlijn
Denn ich komme für dich auf wie die Küstenlinie
Weet dat mijn fouten nog vaak onbewust zijn
Weiß, dass meine Fehler oft noch unbewusst sind
Maar dat is geen excuus, ik ben ook bij bewustzijn, klopt
Aber das ist keine Entschuldigung, ich bin auch bei Bewusstsein, stimmt
Maar al schenk je me wat ik te kort kom
Aber auch wenn du mir gibst, was mir fehlt
Geef ik jou 10 keer terug wat je mij gaf
Gebe ich dir 10 Mal zurück, was du mir gegeben hast
Neem je bij andere jongens de bocht om?
Nimmst du bei anderen Jungs die Abkürzung?
Of ging je voor ons heel de wijk af?
Oder bist du für uns durch die ganze Gegend gelaufen?
Ga je voor aandacht, ga je voor doekoe, die merk op je attap?
Geht es dir um Aufmerksamkeit, geht es dir um Geld, die Marke auf deiner Tasche?
Of ga je voor stabiliteit
Oder geht es dir um Stabilität?
Want dan prik ik jou elke dag als mijn taakstraf
Denn dann nerve ich dich jeden Tag wie meine Strafe
Loyaliteit is mijn maatstaf, ik kom je halen al zit je in Kaapstad
Loyalität ist mein Maßstab, ich hole dich, auch wenn du in Kapstadt bist
En willen ze focken met jou zijn die mannen als schoolwerk
Und wenn sie dich ärgern wollen, sind diese Männer wie Hausaufgaben
Baby ik maak af
Baby, ich mache es fertig
En ik ben al me leven lang alleen, ik weet niet beter
Und ich bin schon mein Leben lang allein, ich kenne es nicht anders
Ik heb geen idee of jij 't meent, want niks is zeker
Ich habe keine Ahnung, ob du es ernst meinst, denn nichts ist sicher
Maar zeker blijft dat velen mij vergeten zijn
Aber sicher bleibt, dass viele mich vergessen haben
Dus ben je straks mijn toekomst of verdwijn je in verleden tijd
Also bist du bald meine Zukunft oder verschwindest du in der Vergangenheit?
Vroeger was mama alleen
Früher war Mama allein
Mijn vader verdween en hij nam me niet mee
Mein Vater verschwand und er nahm mich nicht mit
God had voor mij vast een ander idee
Gott hatte für mich wohl eine andere Idee
Kropte 't weg en ik zat er niet mee
Ich verdrängte es und es machte mir nichts aus
Dus al hou je van mij, I can't love you the same
Also auch wenn du mich liebst, ich kann dich nicht genauso lieben
Ik weet niet eens wat liefde inhoudt
Ich weiß nicht einmal, was Liebe bedeutet
Maar ik kan beloven dat al mijn woorden
Aber ich kann versprechen, dass alle meine Worte
Betrouwbaar zijn zonder zinsbouw
Vertrauenswürdig sind, ohne Umschweife
Ik hou 't echt met je, fuck fabels
Ich meine es ernst mit dir, scheiß auf Fabeln
Al moet ik trappen op een zwart zadel
Auch wenn ich auf einem schwarzen Sattel treten muss
Ik help je op weg zonder startkabels
Ich helfe dir auf den Weg, ohne Starthilfe
Of ik bel een Uber want ik pak stapels
Oder ich rufe ein Uber, denn ich habe Stapel
Zeg me waar je tegenaan loopt
Sag mir, woran du zu knabbern hast
Ik spring eroverheen, ik neem een aanloop
Ich springe darüber hinweg, ich nehme Anlauf
Veeg een hater en ik veeg je traan ook
Ich wische einen Hater weg und ich wische auch deine Träne weg
No jokes voor haar, mannen gaan dood
Keine Witze für sie, Männer sterben
Laat me niet testen, maar laat me relaxen
Lass mich nicht testen, sondern lass mich entspannen
Heb niks te bewijzen
Ich habe nichts zu beweisen
Al ben je mijn vrouw niet
Auch wenn du nicht meine Frau bist
Ik zeg je alvast dankjewel voor de hulp
Ich sage dir schon mal Danke für die Hilfe
En ook sorry voor als 't toch fout liep
Und auch Entschuldigung, wenn es doch schiefgelaufen ist
Liefde is echt niet gemaakt voor een jongen als ik
Liebe ist echt nicht gemacht für einen Jungen wie mich
Voel me ondergeschikt
Fühle mich unterlegen
Maar blijf je bij mij gaat die top wel in zicht komen
Aber wenn du bei mir bleibst, kommt die Spitze in Sicht
Tot dan blijf ik van 't zicht dromen
Bis dahin träume ich weiter vom In-Sicht-Sein
En ik ben al me leven lang alleen, ik weet niet beter
Und ich bin schon mein Leben lang allein, ich kenne es nicht anders
Ik heb geen idee of jij 't meent, want niks is zeker
Ich habe keine Ahnung, ob du es ernst meinst, denn nichts ist sicher
Maar zeker blijft dat velen mij vergeten zijn
Aber sicher bleibt, dass viele mich vergessen haben
Dus ben je straks mijn toekomst of verdwijn je in verleden tijd
Also bist du bald meine Zukunft oder verschwindest du in der Vergangenheit?





Авторы: Jair Marcus Van Hek, August T.l. Struijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.