Текст и перевод песни JOJO AIR - Niks Is Zeker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niks Is Zeker
Nothing is Certain
Mijn
prinses,
mijn
toekomstige
vrouw
My
princess,
my
future
wife
Je
kent
me
nog
niet
en
ik
ken
je
nog
niet
You
don't
know
me
yet
and
I
don't
know
you
yet
Maar
op
één
dag
botst
ons
verhaal
But
one
day
our
story
will
collide
Ja
op
één
dag
kom
ik
bij
jou
Yes,
one
day
I'll
come
to
you
Ik
dacht
vaak
dat
ik
vond
wat
ik
zocht
I
often
thought
I
found
what
I
was
looking
for
Kijk
terug
en
ik
denk
"doe
is
focking
normaal"
I
look
back
and
I
think
"just
be
f*cking
normal"
Nu
keer
ik
me
om,
kijk
niet
meer
achterom
Now
I
turn
around,
don't
look
back
Want
zo
wordt
de
top
niet
behaald
Because
that's
not
how
you
reach
the
top
Ik
hoop
dat
je
ogen
mijn
rust
zijn
I
hope
your
eyes
are
my
peace
Want
ik
kom
voor
je
op
als
de
kustlijn
Because
I'll
stand
up
for
you
like
the
coastline
Weet
dat
mijn
fouten
nog
vaak
onbewust
zijn
Know
that
my
mistakes
are
often
still
unconscious
Maar
dat
is
geen
excuus,
ik
ben
ook
bij
bewustzijn,
klopt
But
that's
no
excuse,
I'm
also
conscious,
right?
Maar
al
schenk
je
me
wat
ik
te
kort
kom
But
even
if
you
give
me
what
I
lack
Geef
ik
jou
10
keer
terug
wat
je
mij
gaf
I'll
give
you
back
10
times
what
you
gave
me
Neem
je
bij
andere
jongens
de
bocht
om?
Do
you
take
the
curve
with
other
guys?
Of
ging
je
voor
ons
heel
de
wijk
af?
Or
did
you
go
all
over
the
neighborhood
for
us?
Ga
je
voor
aandacht,
ga
je
voor
doekoe,
die
merk
op
je
attap?
Are
you
going
for
attention,
are
you
going
for
money,
that
brand
on
your
attap?
Of
ga
je
voor
stabiliteit
Or
are
you
going
for
stability
Want
dan
prik
ik
jou
elke
dag
als
mijn
taakstraf
Because
then
I'll
prick
you
every
day
as
my
community
service
Loyaliteit
is
mijn
maatstaf,
ik
kom
je
halen
al
zit
je
in
Kaapstad
Loyalty
is
my
measure,
I'll
come
and
get
you
even
if
you're
in
Cape
Town
En
willen
ze
focken
met
jou
zijn
die
mannen
als
schoolwerk
And
if
they
want
to
f*ck
with
you,
those
guys
are
like
schoolwork
Baby
ik
maak
af
Baby,
I'll
finish
it
En
ik
ben
al
me
leven
lang
alleen,
ik
weet
niet
beter
And
I've
been
alone
all
my
life,
I
don't
know
any
better
Ik
heb
geen
idee
of
jij
't
meent,
want
niks
is
zeker
I
have
no
idea
if
you
mean
it,
because
nothing
is
certain
Maar
zeker
blijft
dat
velen
mij
vergeten
zijn
But
it
remains
certain
that
many
have
forgotten
me
Dus
ben
je
straks
mijn
toekomst
of
verdwijn
je
in
verleden
tijd
So
will
you
be
my
future
or
will
you
disappear
into
the
past
Vroeger
was
mama
alleen
My
mother
used
to
be
alone
Mijn
vader
verdween
en
hij
nam
me
niet
mee
My
father
disappeared
and
he
didn't
take
me
with
him
God
had
voor
mij
vast
een
ander
idee
God
must
have
had
a
different
idea
for
me
Kropte
't
weg
en
ik
zat
er
niet
mee
I
bottled
it
up
and
I
didn't
care
Dus
al
hou
je
van
mij,
I
can't
love
you
the
same
So
even
if
you
love
me,
I
can't
love
you
the
same
Ik
weet
niet
eens
wat
liefde
inhoudt
I
don't
even
know
what
love
entails
Maar
ik
kan
beloven
dat
al
mijn
woorden
But
I
can
promise
that
all
my
words
Betrouwbaar
zijn
zonder
zinsbouw
Are
trustworthy
without
syntax
Ik
hou
't
echt
met
je,
fuck
fabels
I'll
keep
it
real
with
you,
f*ck
fables
Al
moet
ik
trappen
op
een
zwart
zadel
Even
if
I
have
to
pedal
on
a
black
saddle
Ik
help
je
op
weg
zonder
startkabels
I'll
help
you
on
your
way
without
jumper
cables
Of
ik
bel
een
Uber
want
ik
pak
stapels
Or
I'll
call
an
Uber
because
I'm
handling
stacks
Zeg
me
waar
je
tegenaan
loopt
Tell
me
what
you're
up
against
Ik
spring
eroverheen,
ik
neem
een
aanloop
I'll
jump
over
it,
I'll
take
a
run-up
Veeg
een
hater
en
ik
veeg
je
traan
ook
Sweep
a
hater
and
I'll
sweep
your
tear
away
too
No
jokes
voor
haar,
mannen
gaan
dood
No
jokes
for
her,
men
die
Laat
me
niet
testen,
maar
laat
me
relaxen
Don't
test
me,
but
let
me
relax
Heb
niks
te
bewijzen
I
have
nothing
to
prove
Al
ben
je
mijn
vrouw
niet
Even
if
you're
not
my
wife
Ik
zeg
je
alvast
dankjewel
voor
de
hulp
I
want
to
thank
you
now
for
the
help
En
ook
sorry
voor
als
't
toch
fout
liep
And
also
sorry
if
it
went
wrong
after
all
Liefde
is
echt
niet
gemaakt
voor
een
jongen
als
ik
Love
is
really
not
made
for
a
boy
like
me
Voel
me
ondergeschikt
I
feel
inferior
Maar
blijf
je
bij
mij
gaat
die
top
wel
in
zicht
komen
But
if
you
stay
with
me,
that
top
will
come
into
sight
Tot
dan
blijf
ik
van
't
zicht
dromen
Until
then
I'll
keep
dreaming
of
the
view
En
ik
ben
al
me
leven
lang
alleen,
ik
weet
niet
beter
And
I've
been
alone
all
my
life,
I
don't
know
any
better
Ik
heb
geen
idee
of
jij
't
meent,
want
niks
is
zeker
I
have
no
idea
if
you
mean
it,
because
nothing
is
certain
Maar
zeker
blijft
dat
velen
mij
vergeten
zijn
But
it
remains
certain
that
many
have
forgotten
me
Dus
ben
je
straks
mijn
toekomst
of
verdwijn
je
in
verleden
tijd
So
will
you
be
my
future
or
will
you
disappear
into
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Marcus Van Hek, August T.l. Struijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.