Текст и перевод песни JOJO AIR - Niks Is Zeker
Mijn
prinses,
mijn
toekomstige
vrouw
Моя
принцесса,
моя
будущая
жена
Je
kent
me
nog
niet
en
ik
ken
je
nog
niet
Ты
еще
не
знаешь
меня,
а
я
еще
не
знаю
тебя
Maar
op
één
dag
botst
ons
verhaal
Но
однажды
наша
история
сталкивается
Ja
op
één
dag
kom
ik
bij
jou
Однажды
я
приду
к
тебе
Ik
dacht
vaak
dat
ik
vond
wat
ik
zocht
Мне
часто
казалось,
что
я
нашел
то,
что
искал
Kijk
terug
en
ik
denk
"doe
is
focking
normaal"
Оглядываюсь
назад,
и
я
думаю:
"Доу
ведет
себя
нормально".
Nu
keer
ik
me
om,
kijk
niet
meer
achterom
Теперь
я
поворачиваюсь,
не
оглядывайся
назад.
Want
zo
wordt
de
top
niet
behaald
Потому
что
вершина
достигается
не
так
Ik
hoop
dat
je
ogen
mijn
rust
zijn
Я
надеюсь,
что
твои
глаза
- мой
покой
Want
ik
kom
voor
je
op
als
de
kustlijn
Потому
что
я
стою
за
тебя,
как
береговая
линия
Weet
dat
mijn
fouten
nog
vaak
onbewust
zijn
Знай,
что
мои
ошибки
все
еще
часто
неосознанны
Maar
dat
is
geen
excuus,
ik
ben
ook
bij
bewustzijn,
klopt
Но
это
не
оправдание,
я
ведь
тоже
в
сознании,
верно
Maar
al
schenk
je
me
wat
ik
te
kort
kom
Но
даже
если
ты
дашь
мне
то,
чего
мне
не
хватает
Geef
ik
jou
10
keer
terug
wat
je
mij
gaf
Я
возвращаю
тебе
в
10
раз
больше
того,
что
ты
дал
мне
Neem
je
bij
andere
jongens
de
bocht
om?
Ты
по
очереди
встречаешься
с
другими
парнями?
Of
ging
je
voor
ons
heel
de
wijk
af?
Или
ты
обошел
ради
нас
весь
район?
Ga
je
voor
aandacht,
ga
je
voor
doekoe,
die
merk
op
je
attap?
Ты
добиваешься
внимания,
ты
добиваешься
доеко,
который
замечает
твой
выпад?
Of
ga
je
voor
stabiliteit
Или
вы
стремитесь
к
стабильности
Want
dan
prik
ik
jou
elke
dag
als
mijn
taakstraf
Потому
что
тогда
я
буду
тыкать
в
тебя
каждый
день
в
качестве
своей
общественной
работы
Loyaliteit
is
mijn
maatstaf,
ik
kom
je
halen
al
zit
je
in
Kaapstad
Верность
- мой
критерий,
я
приеду
за
тобой,
даже
если
ты
будешь
в
Кейптауне.
En
willen
ze
focken
met
jou
zijn
die
mannen
als
schoolwerk
И
хотят
ли
они
трахаться
с
тобой,
нравятся
ли
этим
мужчинам
школьные
занятия
Baby
ik
maak
af
Детка,
я
заканчиваю
En
ik
ben
al
me
leven
lang
alleen,
ik
weet
niet
beter
И
я
был
одинок
всю
свою
жизнь,
я
не
знаю
лучшего
Ik
heb
geen
idee
of
jij
't
meent,
want
niks
is
zeker
Я
не
знаю,
серьезно
ли
ты
это
говоришь,
потому
что
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным.
Maar
zeker
blijft
dat
velen
mij
vergeten
zijn
Но,
конечно,
многие
забыли
меня
Dus
ben
je
straks
mijn
toekomst
of
verdwijn
je
in
verleden
tijd
Так
будешь
ли
ты
моим
будущим
или
исчезнешь
в
прошлом
Vroeger
was
mama
alleen
Мама
привыкла
быть
одна
Mijn
vader
verdween
en
hij
nam
me
niet
mee
Мой
отец
исчез,
и
он
не
забрал
меня
с
собой
God
had
voor
mij
vast
een
ander
idee
У
Бога
была
другая
идея
для
меня.
Kropte
't
weg
en
ik
zat
er
niet
mee
Оно
уползло,
и
меня
с
ним
не
было
Dus
al
hou
je
van
mij,
I
can't
love
you
the
same
Так
что,
даже
если
ты
любишь
меня,
я
не
могу
любить
тебя
так
же,
как
раньше
Ik
weet
niet
eens
wat
liefde
inhoudt
Я
даже
не
знаю,
что
такое
любовь
Maar
ik
kan
beloven
dat
al
mijn
woorden
Но
я
могу
обещать,
что
все
мои
слова
Betrouwbaar
zijn
zonder
zinsbouw
Будьте
надежны
без
структуры
предложения
Ik
hou
't
echt
met
je,
fuck
fabels
Я
действительно
люблю
тебя,
к
черту
басни
Al
moet
ik
trappen
op
een
zwart
zadel
Хотя
мне
приходится
крутить
педали
на
черном
седле
Ik
help
je
op
weg
zonder
startkabels
Я
помогу
вам
в
вашем
пути
без
соединительных
кабелей
Of
ik
bel
een
Uber
want
ik
pak
stapels
Или
я
вызову
Uber,
потому
что
у
меня
куча
вещей
Zeg
me
waar
je
tegenaan
loopt
Скажи
мне,
с
чем
ты
сталкиваешься
Ik
spring
eroverheen,
ik
neem
een
aanloop
Я
перепрыгиваю
через
него,
я
бегу
Veeg
een
hater
en
ik
veeg
je
traan
ook
Вытри
ненавистника,
и
я
тоже
вытру
твою
слезу
No
jokes
voor
haar,
mannen
gaan
dood
С
ней
шутки
плохи,
мужчины
умирают
Laat
me
niet
testen,
maar
laat
me
relaxen
Не
позволяй
мне
испытывать
себя,
но
дай
мне
расслабиться
Heb
niks
te
bewijzen
Тебе
нечего
доказывать
Al
ben
je
mijn
vrouw
niet
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
не
моя
жена
Ik
zeg
je
alvast
dankjewel
voor
de
hulp
Я
заранее
благодарю
вас
за
помощь
En
ook
sorry
voor
als
't
toch
fout
liep
И
еще
извините,
если
что-то
пошло
не
так
Liefde
is
echt
niet
gemaakt
voor
een
jongen
als
ik
Любовь
действительно
не
создана
для
такого
парня,
как
я
Voel
me
ondergeschikt
Чувствовать
себя
подчиненным
Maar
blijf
je
bij
mij
gaat
die
top
wel
in
zicht
komen
Но
если
ты
останешься
со
мной,
эта
вершина
появится
в
поле
зрения
Tot
dan
blijf
ik
van
't
zicht
dromen
А
до
тех
пор
я
буду
продолжать
мечтать
об
этом
зрелище
En
ik
ben
al
me
leven
lang
alleen,
ik
weet
niet
beter
И
я
был
одинок
всю
свою
жизнь,
я
не
знаю
лучшего
Ik
heb
geen
idee
of
jij
't
meent,
want
niks
is
zeker
Я
не
знаю,
серьезно
ли
ты
это
говоришь,
потому
что
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным.
Maar
zeker
blijft
dat
velen
mij
vergeten
zijn
Но,
конечно,
многие
забыли
меня
Dus
ben
je
straks
mijn
toekomst
of
verdwijn
je
in
verleden
tijd
Так
будешь
ли
ты
моим
будущим
или
исчезнешь
в
прошлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Marcus Van Hek, August T.l. Struijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.