Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-A-A,
ATLouis
A-A-A,
ATLouis
Ik
had
een
vriend,
ik
vroeg
die
man
hoe
hij
zijn
leven
leidt
Ich
hatte
einen
Freund,
ich
fragte
diesen
Mann,
wie
er
sein
Leben
führt
Geen
baan
of
school,
verkoopt
alleen
maar
specerij
Keinen
Job
oder
Schule,
verkauft
nur
Gewürze
Zorgt
voor
zichzelf,
terwijl
z'n
ouders
nog
in
leven
zijn
Sorgt
für
sich
selbst,
während
seine
Eltern
noch
am
Leben
sind
Hij
zei
me:
"Jojo,
luister,
ik
heb
één
geheim
Er
sagte
mir:
"Jojo,
hör
zu,
ich
habe
ein
Geheimnis
Ik
wil
meer
dan
een
product
van
mijn
omgeving
zijn
Ich
will
mehr
sein
als
nur
ein
Produkt
meiner
Umgebung
Soms
wil
ik
crashen
als
ik
's
avonds
in
m'n
eentje
rijd
Manchmal
will
ich
crashen,
wenn
ich
abends
alleine
fahre
Ik
raak
mezelf
en
m'n
focus
op
gebeden
kwijt
Ich
verliere
mich
selbst
und
meinen
Fokus
auf
Gebete
Ik
liet
een
traan
of
twee,
besefte
dat-ie
leek
op
mij
Ich
vergoss
ein
oder
zwei
Tränen,
merkte,
dass
er
wie
ich
war
Hij
zei
me:
"Hoe
kan
God
bestaan?
Ik
heb
Hem
nooit
gesproken
Er
sagte
mir:
"Wie
kann
Gott
existieren?
Ich
habe
nie
mit
Ihm
gesprochen
Wat
doe
ik
fout,
Air?
Ik
heb
mijn
beide
oren
open
Was
mache
ich
falsch,
Air?
Ich
habe
beide
Ohren
offen
Ik
heb
wat
barkies
in
m'n
broekzak
om
een
Glock
te
kopen
Ich
habe
ein
paar
Scheine
in
meiner
Hosentasche,
um
eine
Glock
zu
kaufen
Genoeg
gewacht,
ik
zweer,
ik
ben
er
niks
mee
opgeschoten"
Genug
gewartet,
ich
schwöre,
ich
habe
nichts
davon
gehabt"
Z'n
broer
was
jong,
had
beef
op
straat,
inmiddels
omgekomen
Sein
Bruder
war
jung,
hatte
Beef
auf
der
Straße,
ist
inzwischen
ums
Leben
gekommen
Z'n
moeder
is
de
hoop
verloren,
kookt
niet
voor
d'r
zoontje
Seine
Mutter
hat
die
Hoffnung
verloren,
kocht
nicht
mehr
für
ihren
Sohn
Z'n
zusje
komt
niet
meer
opdagen
thuis,
is
omgelopen
Seine
Schwester
kommt
nicht
mehr
nach
Hause,
ist
abgehauen
Z'n
vader
komt
na
'n
aantal
dagen
thuis
om
rond
te
komen
Sein
Vater
kommt
nach
einigen
Tagen
nach
Hause,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Het
liet
me
denken
aan
m'n
eigen
fam,
wat
onstabiel
Es
ließ
mich
an
meine
eigene
Familie
denken,
wie
instabil
Maar
m'n
zus
was
daar
voor
mij
toen
ik
ineens
naar
onder
viel
Aber
meine
Schwester
war
für
mich
da,
als
ich
plötzlich
hinfiel
Dank
m'n
moeder
voor
het
eten
dat
ik
's
avonds
opeet
Danke
meiner
Mutter
für
das
Essen,
das
ich
abends
esse
Rond
dezelfde
tijd
dat
hij
alleen
is
en
z'n
hazes
opsteekt
Um
die
gleiche
Zeit,
wenn
er
alleine
ist
und
sein
Haschisch
anzündet
M'n
vader
was
al
vroeg
verdwenen,
en
ik
haat
hem
nog
steeds
Mein
Vater
war
schon
früh
verschwunden,
und
ich
hasse
ihn
immer
noch
Maar
liever
dat
dan
dat-ie
hier
was
en
niet
naar
me
omkeek
Aber
lieber
das,
als
dass
er
hier
wäre
und
mich
nicht
ansieht
Geen
broers,
wel
'n
aantal
jongens
die
ik
zo
beschrijf
Keine
Brüder,
aber
ein
paar
Jungs,
die
ich
so
beschreibe
Maar
liever
dat
dan
eentje
hebben
die
vroeg
overlijdt
Aber
lieber
das,
als
einen
zu
haben,
der
früh
stirbt
Hij
zei:
"Ik
zie
m'n
broer
wanneer
ik
in
jouw
ogen
kijk"
Er
sagte:
"Ich
sehe
meinen
Bruder,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue"
Ik
zei:
"Ik
ben
je
broer,
en
ik
zweer
dat
het
ook
zo
blijft
Ich
sagte:
"Ich
bin
dein
Bruder,
und
ich
schwöre,
dass
es
auch
so
bleibt
God
heeft
een
plan
voor
ons,
maar
hij
vond
dat
gewoon
gezeik
Gott
hat
einen
Plan
für
uns,
aber
er
fand
das
nur
Gerede
Als
ik
in
zijn
positie
stond,
gaf
ik
hem
groot
gelijk
Wenn
ich
in
seiner
Position
wäre,
würde
ich
ihm
Recht
geben
Ik
zei:
"Ik
weet
zeker
dat
obstakels
met
een
reden
komen
Ich
sagte:
"Ich
bin
sicher,
dass
Hindernisse
einen
Grund
haben
Je
zoekt
jezelf
nog,
je
gaat
Hem
zeker
tegenkomen"
Du
suchst
dich
selbst
noch,
du
wirst
Ihm
sicher
begegnen"
Hij
zei:
"God
zou
het
melden,
als
die
man
het
echt
voor
mij
wilde"
Er
sagte:
"Gott
würde
es
melden,
wenn
dieser
Mann
es
wirklich
für
mich
wollte"
Ik
zei
hem:
"Ik
zeg
het
je
nu,
hoeveel
bewijs
wil
je?
Ich
sagte
ihm:
"Ich
sage
es
dir
jetzt,
wie
viele
Beweise
willst
du?
Pak
je
kleed
en
deel
met
Hem
wat
je
met
mij
deelde"
Nimm
deine
Decke
und
teile
mit
Ihm,
was
du
mit
mir
geteilt
hast"
Hij
deed
het
nog
dezelfde
dag,
en
heel
zijn
lijf
trilde
Er
tat
es
noch
am
selben
Tag,
und
sein
ganzer
Körper
zitterte
Hij
belde
mij
weer
in
de
nacht
toen
hij
wat
kwijt
wilde
Er
rief
mich
wieder
in
der
Nacht
an,
als
er
etwas
loswerden
wollte
Hij
zei:
"Het
was
alsof
een
engel
op
m'n
zij
childe"
Er
sagte:
"Es
war,
als
ob
ein
Engel
an
meiner
Seite
chillte"
Dagje
later
zei
z'n
moeder
dat
ze
spijt
tilde
Einen
Tag
später
sagte
seine
Mutter,
dass
sie
Reue
empfinde
Ze
zei
hem:
"Sorry",
iets
wat
hij
een
lange
tijd
wilde
Sie
sagte
ihm:
"Entschuldigung",
etwas,
was
er
sich
lange
gewünscht
hatte
Weekje
later
zei
z'n
pa
iets
soortgelijks
Eine
Woche
später
sagte
sein
Vater
etwas
Ähnliches
En
hij
gaf
z'n
zoon
een
baan,
zodat
ze
samen
zijn
bedrijf
deelden
Und
er
gab
seinem
Sohn
einen
Job,
sodass
sie
sich
seine
Firma
teilten
Maandje
later
kon
hij
al
z'n
werk
uitbeelden
Einen
Monat
später
konnte
er
all
seine
Arbeit
darstellen
Jaartje
later,
vond
een
vrouw
die
al
z'n
pijn
stilde
Ein
Jahr
später
fand
er
eine
Frau,
die
all
seinen
Schmerz
stillte
Hij
vroeg
d'r
hand,
ze
ging
van
chickie
naar
een
bruid
Er
hielt
um
ihre
Hand
an,
sie
wurde
von
einem
Mädchen
zu
einer
Braut
Twee
jaar
later
had
diezelfde
vrouw
een
kindje
in
d'r
buik
Zwei
Jahre
später
hatte
dieselbe
Frau
ein
Kind
in
ihrem
Bauch
Drie
jaar
later,
sprak
die
man
niet
vaak,
hij
leeft
zijn
eigen
leven
Drei
Jahre
später
sprach
dieser
Mann
nicht
oft,
er
lebt
sein
eigenes
Leben
Toen
kreeg
ik
een
berichtje,
hij
wilde
mij
weer
spreken
Dann
bekam
ich
eine
Nachricht,
er
wollte
mich
wieder
sprechen
Hij
zei:
"Ik
heb
nu
een
gezin
en
ik
doe
mijn
gebeden"
Er
sagte:
"Ich
habe
jetzt
eine
Familie
und
ich
bete"
Ik
zei
hem:
"Ik
ben
trots
op
jou,
heb
hier
altijd
naar
uitgekeken
Ich
sagte
ihm:
"Ich
bin
stolz
auf
dich,
ich
habe
mich
immer
darauf
gefreut"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ijsbrand B Brandie Roobol, August T.l. Struijk, Jair Marcus Van Hek
Альбом
Vriend
дата релиза
27-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.