Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
say
another
word
Bevor
ich
noch
ein
Wort
sage,
Just
know
that
my
intentions
were
pure
solltest
du
wissen,
dass
meine
Absichten
rein
waren.
But
you
can't
stand
to
be
in
silence
Aber
du
erträgst
es
nicht,
in
Stille
zu
sein,
All
you
can
hear
is
your
own
voice
alles,
was
du
hören
kannst,
ist
deine
eigene
Stimme.
Fueling
delusion
in
you,
and
I'm
just
Sie
schürt
Wahnvorstellungen
in
dir,
und
ich
bin
es
So
sick
of
backing
down
that
I
might
just
spill
it
all
so
leid,
nachzugeben,
dass
ich
vielleicht
einfach
alles
ausspreche.
And
if
I
do
you
won't
be
coming
back
without
a
deep
scar
in
your
soul
Und
wenn
ich
das
tue,
wirst
du
nicht
zurückkommen,
ohne
eine
tiefe
Narbe
in
deiner
Seele.
Are
you
not
sick
of
playing
games?
Sick
of
giving
blame?
Bist
du
es
nicht
leid,
Spielchen
zu
spielen?
Leid,
Schuld
zuzuweisen?
Sick
of
fucking
living
like
the
world
Leid,
so
verdammt
zu
leben,
als
ob
die
Welt
Has
never
given
you
a
life-defining
day?
dir
nie
einen
lebensentscheidenden
Tag
gegeben
hätte?
And
I
can't
relate
Und
ich
kann
das
nicht
nachvollziehen,
And
I
feel
nothing
for
you
und
ich
fühle
nichts
für
dich.
And
I
feel
nothing
for
you
Und
ich
fühle
nichts
für
dich.
And
I
feel
nothing
for
you
Und
ich
fühle
nichts
für
dich.
And
I
feel
nothing
for
you
Und
ich
fühle
nichts
für
dich.
My
mind
is
torn
Mein
Verstand
ist
zerrissen,
I
hate
it
but
I
long
to
feel
what
ich
hasse
es,
aber
ich
sehne
mich
danach,
das
zu
fühlen,
was
I
felt
before
ich
zuvor
gefühlt
habe.
(But
you
just
keep
moving
towards
me)
(Aber
du
bewegst
dich
immer
weiter
auf
mich
zu)
What
do
I
do?
What
do
I
say?
Was
soll
ich
tun?
Was
soll
ich
sagen?
Can
you
kindly
just
refrain
Kannst
du
dich
bitte
einfach
zurückhalten?
What's
here
for
me,
why
hide
the
truth?
Was
ist
für
mich
hier,
warum
die
Wahrheit
verbergen?
That
I
feel
nothing
for
you
Dass
ich
nichts
für
dich
fühle.
It's
too
late,
too
late
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
I've
buried
this
and
it's
evident
ich
habe
das
begraben,
und
es
ist
offensichtlich,
You
won't
change,
won't
change
du
wirst
dich
nicht
ändern,
wirst
dich
nicht
ändern.
(I
feel
nothing
for
you)
(Ich
fühle
nichts
für
dich.)
And
I
feel
nothing
for
you
Und
ich
fühle
nichts
für
dich.
That
I
feel
nothing
for
you
Dass
ich
nichts
für
dich
fühle.
It's
too
late,
too
late
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
I've
buried
this
and
it's
evident
ich
habe
das
begraben
und
es
ist
offensichtlich.
You
won't
change,
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern,
wirst
dich
nicht
ändern.
That
I
feel
nothing
for
you
Dass
ich
nichts
für
dich
fühle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Allen Mathis, Josh Lewis Childress, Landon Khale Tewers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.