JOKER - No.1 - перевод текста песни на немецкий

No.1 - JOKERперевод на немецкий




No.1
Nr. 1
感情かんじょうにウソをついたまま 生きいきて行けるいけるほどヤワじゃない
Ich bin nicht schwach genug, um zu leben und meine Gefühle zu belügen.
都合つごうなんて後ごからついてくる そうだろ?
Bequemlichkeit kommt doch erst später, nicht wahr?
常識じょうしきに縛り付けしばりつけられて 大切たいせつなモノ見失うみうしなうな
Lass dich nicht vom gesunden Menschenverstand fesseln und verliere nicht aus den Augen, was wichtig ist.
どんな時ときも我武者羅がむしゃらに行こいこうぜ
Lass uns jederzeit rücksichtslos vorangehen!
もっともっと熱くあつくなれ! そんなモンじゃないだろ?
Werde heißer und heißer! Das ist doch nicht alles, oder?
そう 強くつよく強くつよく願えねがえばいい キミの夢ゆめは誰だれが叶えるかなえる?
Ja, wünsche es dir einfach stärker und stärker! Wer wird deine Träume wahr machen?
キミの未来みらいは誰だれが決めるきめる?
Wer entscheidet über deine Zukunft?
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
たった一いち度どのこの瞬間しゅんかんを
Diesen einen Augenblick,
Everybody! only one! everybody shout it out!
Alle! Einzigartig! Alle, schreit es raus!
感じるかんじるために叫べさけべ wow oh! wow oh!
Schrei, um ihn zu fühlen, wow oh! wow oh!
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
曖昧あいまいな未来みらいに乾杯かんぱいを
Ein Prosit auf die ungewisse Zukunft!
Everybody! only one! everybody shout it out!
Alle! Einzigartig! Alle, schreit es raus!
限界げんかいを壊すこわすのさ wow oh! wow oh! just now!
Die Grenzen zu sprengen, wow oh! wow oh! genau jetzt!
Gonna be no.1. we can make it. do your best!
Wir werden Nr. 1 sein. Wir schaffen das. Gib dein Bestes!
Gonna be no.1. we are no.1!
Wir werden Nr. 1 sein. Wir sind Nr. 1!
大体だいたいさぁみんな 何なん時じだって嫌いきらいなモノ押しつけおしつけられて
Im Grunde wird uns allen doch immer aufgedrängt, was wir hassen.
好きすきなコトをする頃ころには時間切れじかんぎれだよ?
Und wenn du dann dazu kommst, das zu tun, was du magst, ist die Zeit um, oder?
意味いみの無いない迷惑めいわくかけるより 意思いしが在るあるワガママがいいじゃん
Ist ein eigensinniger Wille nicht besser, als sinnlosen Ärger zu verursachen?
トラブル無しなしじゃ 人生じんせいは終わらおわらない
Ohne Ärger endet das Leben nicht.
ずっとずっと探しさがしてた 答えこたえは自分じぶん次第しだい
Die Antwort, nach der ich immer gesucht habe, hängt von mir selbst ab.
だからこそ今いまをぶち破れやぶれ! 誰だれのために命いのち削っけずって
Genau deshalb durchbrich das Jetzt! Für wen opferst du dein Leben?
誰だれのために何なにを残すのこすの?
Für wen hinterlässt du etwas?
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
溢れあふれ出すだすリアルな衝動しょうどうを
Diesen überfließenden, echten Impuls,
Everybody! only one! everybody shout it out!
Alle! Einzigartig! Alle, schreit es raus!
貫くつらぬくために叫べさけべ wow oh! wow oh!
Schrei, um ihn durchzusetzen, wow oh! wow oh!
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
俺おれたちの未来みらいに乾杯かんぱいを
Ein Prosit auf unsere Zukunft!
Everybody! only one! everybody shout it out!
Alle! Einzigartig! Alle, schreit es raus!
鮮やかあざやかにキメるのさ wow oh! wow oh! just now!
Entscheide es brillant, wow oh! wow oh! genau jetzt!
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
溢れあふれ出すだすリアルな衝動しょうどうを
Diesen überfließenden, echten Impuls,
Everybody only one! everybody shout it out!
Alle, einzigartig! Alle, schreit es raus!
貫くつらぬくために叫べさけべ wow oh! wow oh!
Schrei, um ihn durchzusetzen, wow oh! wow oh!
Everybody! no.1! everybody stand up!
Alle! Nr. 1! Alle aufstehen!
俺おれたちの未来みらいに乾杯かんぱいを
Ein Prosit auf unsere Zukunft!
Everybody only one! everybody shout it out!
Alle, einzigartig! Alle, schreit es raus!
貫くつらぬくために叫べさけべ wow oh! wow oh!
Schrei, um ihn durchzusetzen, wow oh! wow oh!
Gonna be no.1 We can make it! do your best
Wir werden Nr. 1 sein. Wir schaffen das! Gib dein Bestes
Gonna be no.1 We are no.1!
Wir werden Nr. 1 sein. Wir sind Nr. 1!
Everybody shout it out
Alle, schreit es raus
Everybody shout it out
Alle, schreit es raus
Everybody shout it out
Alle, schreit es raus
Gonna be no.1
Wir werden Nr. 1 sein





Авторы: 日比野 裕史, 日比野 裕史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.