JOKER - for us - перевод текста песни на немецкий

for us - JOKERперевод на немецкий




for us
für uns
頬を撫でる冷たい風 冬の訪れ告げている
Ein kalter Wind streicht über die Wangen, kündigt die Ankunft des Winters an.
すれ違う人の足音が いつもよりも弾んで聞こえるよ
Die Schritte der vorbeigehenden Menschen klingen beschwingter als sonst.
恋人たちは寄り添い かじかむ手温めて笑い合う
Liebende schmiegen sich aneinander, wärmen ihre klammen Hände und lachen.
世界中の誰もが幸せになれるように魔法を唱えよう
Lass uns einen Zauber sprechen, damit jeder auf der Welt glücklich werden kann.
聖なる鐘の音とともに たった一言の不思議な言葉
Zusammen mit dem Klang heiliger Glocken, nur ein einziges, wundersames Wort.
あなたが口にすれば街中が煌めいて心満たされていく
Wenn du es aussprichst, erstrahlt die ganze Stadt und das Herz wird erfüllt.
今も昔も変わらずに永遠に響く合い言葉
Damals wie heute, unverändert, das ewig klingende Losungswort.
小さな頃夢見ていた 胸が弾けるプレゼント
Als Kind davon geträumt, ein Geschenk, das das Herz höherschlagen lässt.
季節が何度巡っても今でも胸の高鳴りはやまない
Egal wie viele Jahreszeiten vergehen, das Herzklopfen hört immer noch nicht auf.
大人になりあなたはどんな夢を描いているのかな
Jetzt, da du erwachsen bist, welche Träume malst du dir aus?
世界中の誰もが笑って過ごせるように同じ空の下で
Damit jeder auf der Welt lächelnd leben kann, unter demselben Himmel.
聖なる夜空に輝く星たちにそっと願いをかけよう
Lasst uns leise einen Wunsch an die Sterne richten, die am heiligen Nachthimmel leuchten.
あなたが微笑んだら隣にいる誰もが微笑みあうでしょう
Wenn du lächelst, wird jeder neben dir sicher zurücklächeln.
涙はほら白い雪に姿を変え降り積もる
Schau, Tränen werden zu weißem Schnee, der leise fällt und liegen bleibt.
この先どれだけの奇跡がこの世に舞い降りるだろう
Wie viele Wunder werden wohl noch auf diese Welt herabkommen?
心の灯火をその胸に灯そう それぞれの幸せの種
Lasst uns das Licht des Herzens in der Brust entzünden, die Saat des eigenen Glücks.
消えないように
Damit es nicht erlischt.
消さないように
Damit wir es nicht auslöschen.
想いよ 届け
Gefühle, kommt an!
世界中の誰もが幸せになれるように魔法を唱えよう
Lass uns einen Zauber sprechen, damit jeder auf der Welt glücklich werden kann.
聖なる鐘の音と共に たった一言の不思議な言葉
Zusammen mit dem Klang heiliger Glocken, nur ein einziges, wundersames Wort.
あなたが口にすれば街中が煌めいて心満たされていく
Wenn du es aussprichst, erstrahlt die ganze Stadt und das Herz wird erfüllt.
今も昔も変わらずに永遠に響く合い言葉
Damals wie heute, unverändert, das ewig klingende Losungswort.
心からの愛言葉
Worte der Liebe, von Herzen.





Авторы: 日比野 裕史, 加藤 和樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.