Jon Vinyl - Star-Crossed - перевод текста песни на немецкий

Star-Crossed - Jon Vinylперевод на немецкий




Star-Crossed
Sternenkreuz
Odds are stacked against us, babe, but I don't give a damn
Die Chancen stehen schlecht für uns, Babe, aber das ist mir egal
I'll still bluff my way through this until I win this hand
Ich bluffe mich trotzdem durch, bis ich diese Hand gewinne
Forbidden love is beautiful but tragic in the end
Verbotene Liebe ist wunderschön, aber tragisch am Ende
But we'll defy the universe, this time the house will win
Aber wir werden das Universum herausfordern, diesmal gewinnt das Haus
I don't care what fate says
Es ist mir egal, was das Schicksal sagt
You and I were meant to be
Du und ich waren füreinander bestimmt
Our love's cinematic, baby
Unsere Liebe ist wie im Kino, Baby
I could watch it on repeat
Ich könnte sie mir immer wieder ansehen
Tell me that you're with it (with it)
Sag mir, dass du dabei bist (dabei bist)
My heart can't keep a secret
Mein Herz kann kein Geheimnis bewahren
I'm all in, my chips are on the floor
Ich bin voll dabei, meine Chips liegen auf dem Tisch
'Cause if we're star-crossed lovers, we should act like it
Denn wenn wir sternenkreuzte Liebende sind, sollten wir uns auch so verhalten
DiCaprio and Winslet on Titanic, classic
Wie DiCaprio und Winslet auf der Titanic, klassisch
Star-crossed lovers on some new age twist
Sternenkreuzte Liebende mit einem modernen Dreh
But don't take me for a fool
Aber halte mich nicht für einen Narren
Baby girl, I want you (want you)
Baby, ich will dich (will dich)
I'll open every door for you
Ich öffne dir jede Tür
Don't worry 'bout your hands
Mach dir keine Sorgen um deine Hände
I'd spend every minute with you if I had the chance
Ich würde jede Minute mit dir verbringen, wenn ich die Chance hätte
What you gotta know 'bout me
Was du über mich wissen musst
I don't fit in the century
Ich passe nicht in dieses Jahrhundert
No "likes", no "follows", just my love
Keine "Likes", keine "Follows", nur meine Liebe
'Cause if we're star-crossed lovers, we should act like it
Denn wenn wir sternenkreuzte Liebende sind, sollten wir uns auch so verhalten
DiCaprio and Winslet on Titanic, classic
Wie DiCaprio und Winslet auf der Titanic, klassisch
Star-crossed lovers on some new age twist
Sternenkreuzte Liebende mit einem modernen Dreh
But don't take me for a fool
Aber halte mich nicht für einen Narren
Baby girl, I want you
Baby, ich will dich
(Down with my heart, girl)
(Hingabe mit meinem Herzen, Mädchen)
(Down with my heart, girl)
(Hingabe mit meinem Herzen, Mädchen)
Here's my heart, girl, please just take it
Hier ist mein Herz, Mädchen, nimm es bitte
Asking please don't take me for a-
Ich bitte dich, halte mich nicht für einen-
Bend it, drop it, rearrange it
Verbiege es, lass es fallen, ordne es neu an
But please just don't take me for a-
Aber bitte, halte mich nicht für einen-
'Cause if we're star-crossed lovers, we should act like it
Denn wenn wir sternenkreuzte Liebende sind, sollten wir uns auch so verhalten
DiCaprio and Winslet on Titanic, classic
Wie DiCaprio und Winslet auf der Titanic, klassisch
Star-crossed (star-crossed) lovers on some new age twist
Sternenkreuzte (sternenkreuzte) Liebende mit einem modernen Dreh
But don't take me for a fool (take me for a fool)
Aber halte mich nicht für einen Narren (halte mich nicht für einen Narren)
Baby girl, I want you
Baby, ich will dich
'Cause if we're star-crossed lovers, we should act like it
Denn wenn wir sternenkreuzte Liebende sind, sollten wir uns auch so verhalten
DiCaprio and Winslet on Titanic, classic
Wie DiCaprio und Winslet auf der Titanic, klassisch
Star-crossed lovers on some new age twist
Sternenkreuzte Liebende mit einem modernen Dreh
Don't take me for a fool
Halte mich nicht für einen Narren





Авторы: Bubele Booi, Ndumiso Manana, Akeel Oliver Henry, David Balshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.