Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star-Crossed
Звёзды против
Odds
are
stacked
against
us,
babe,
but
I
don't
give
a
damn
Все
шансы
против
нас,
детка,
но
мне
всё
равно
I'll
still
bluff
my
way
through
this
until
I
win
this
hand
Я
буду
блефовать
до
конца,
пока
не
выиграю
эту
раздачу
Forbidden
love
is
beautiful
but
tragic
in
the
end
Запретная
любовь
прекрасна,
но
трагична
в
конце
But
we'll
defy
the
universe,
this
time
the
house
will
win
Но
мы
бросим
вызов
вселенной,
на
этот
раз
выиграет
заведение
I
don't
care
what
fate
says
Мне
всё
равно,
что
говорит
судьба
You
and
I
were
meant
to
be
Мы
с
тобой
должны
быть
вместе
Our
love's
cinematic,
baby
Наша
любовь
кинематографична,
малышка
I
could
watch
it
on
repeat
Я
мог
бы
смотреть
её
на
повторе
Tell
me
that
you're
with
it
(with
it)
Скажи
мне,
что
ты
согласна
(согласна)
My
heart
can't
keep
a
secret
Моё
сердце
не
может
хранить
секреты
I'm
all
in,
my
chips
are
on
the
floor
Я
в
игре,
мои
фишки
на
столе
'Cause
if
we're
star-crossed
lovers,
we
should
act
like
it
Ведь
если
мы
- злополучные
любовники,
мы
должны
вести
себя
соответственно
DiCaprio
and
Winslet
on
Titanic,
classic
Ди
Каприо
и
Уинслет
на
Титанике,
классика
Star-crossed
lovers
on
some
new
age
twist
Злополучные
любовники
с
современным
оттенком
But
don't
take
me
for
a
fool
Но
не
принимай
меня
за
дурака
Baby
girl,
I
want
you
(want
you)
Малышка,
я
хочу
тебя
(хочу
тебя)
I'll
open
every
door
for
you
Я
открою
перед
тобой
все
двери
Don't
worry
'bout
your
hands
Не
волнуйся
о
своих
руках
I'd
spend
every
minute
with
you
if
I
had
the
chance
Я
бы
проводил
с
тобой
каждую
минуту,
если
бы
у
меня
был
шанс
What
you
gotta
know
'bout
me
Что
ты
должна
знать
обо
мне
I
don't
fit
in
the
century
Я
не
вписываюсь
в
этот
век
No
"likes",
no
"follows",
just
my
love
Никаких
«лайков»,
никаких
«подписок»,
только
моя
любовь
'Cause
if
we're
star-crossed
lovers,
we
should
act
like
it
Ведь
если
мы
- злополучные
любовники,
мы
должны
вести
себя
соответственно
DiCaprio
and
Winslet
on
Titanic,
classic
Ди
Каприо
и
Уинслет
на
Титанике,
классика
Star-crossed
lovers
on
some
new
age
twist
Злополучные
любовники
с
современным
оттенком
But
don't
take
me
for
a
fool
Но
не
принимай
меня
за
дурака
Baby
girl,
I
want
you
Малышка,
я
хочу
тебя
(Down
with
my
heart,
girl)
(Вниз
с
моим
сердцем,
девочка)
(Down
with
my
heart,
girl)
(Вниз
с
моим
сердцем,
девочка)
Here's
my
heart,
girl,
please
just
take
it
Вот
моё
сердце,
девочка,
пожалуйста,
просто
возьми
его
Asking
please
don't
take
me
for
a-
Прошу,
пожалуйста,
не
принимай
меня
за-
Bend
it,
drop
it,
rearrange
it
Согни
его,
брось
его,
переставь
его
But
please
just
don't
take
me
for
a-
Но,
пожалуйста,
просто
не
принимай
меня
за-
'Cause
if
we're
star-crossed
lovers,
we
should
act
like
it
Ведь
если
мы
- злополучные
любовники,
мы
должны
вести
себя
соответственно
DiCaprio
and
Winslet
on
Titanic,
classic
Ди
Каприо
и
Уинслет
на
Титанике,
классика
Star-crossed
(star-crossed)
lovers
on
some
new
age
twist
Злополучные
(злополучные)
любовники
с
современным
оттенком
But
don't
take
me
for
a
fool
(take
me
for
a
fool)
Но
не
принимай
меня
за
дурака
(принимай
меня
за
дурака)
Baby
girl,
I
want
you
Малышка,
я
хочу
тебя
'Cause
if
we're
star-crossed
lovers,
we
should
act
like
it
Ведь
если
мы
- злополучные
любовники,
мы
должны
вести
себя
соответственно
DiCaprio
and
Winslet
on
Titanic,
classic
Ди
Каприо
и
Уинслет
на
Титанике,
классика
Star-crossed
lovers
on
some
new
age
twist
Злополучные
любовники
с
современным
оттенком
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubele Booi, Ndumiso Manana, Akeel Oliver Henry, David Balshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.