JONES - Brittle - перевод текста песни на немецкий

Brittle - JONESперевод на немецкий




Brittle
Zerbrechlich
Remember when you used to drive me round in the dark
Erinnerst du dich, als du mich im Dunkeln herumgefahren hast
Just so I could fall asleep in the back of your car
Nur damit ich auf dem Rücksitz deines Autos einschlafen konnte
You'd move a mountain if ever I asked
Du hättest einen Berg versetzt, wenn ich dich je darum gebeten hätte
And nothing was ever, ever too far
Und nichts war jemals, jemals zu weit
Wish the pain would just meet me in the middle
Wünschte, der Schmerz würde mir einfach auf halbem Weg entgegenkommen
Ease off just a little
Nur ein wenig nachlassen
Damn, I'm feeling brittle
Verdammt, ich fühle mich zerbrechlich
There's nothing ever written
Es gibt nichts, was jemals geschrieben wurde
Compares to what I'm living
Das mit dem vergleichbar ist, was ich erlebe
Or gives me what I'm missing
Oder mir gibt, was mir fehlt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I don't want the sun or the sky
Ich will nicht die Sonne oder den Himmel
Ain't no friend of mine
Sind keine Freunde von mir
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause you're not with us tonight
Denn du bist heute Nacht nicht bei uns
You used to play music, made the neighbors complain, mmh-hm
Du hast immer Musik gespielt, die Nachbarn haben sich beschwert, mmh-hm
And made me do the dishes, it was our little game
Und mich zum Abwaschen gebracht, es war unser kleines Spiel
You'd play it louder, the deeper you heard
Du hast es lauter gespielt, je mehr du dich darauf eingelassen hast
You let me dress up and borrow your skirt
Du hast mich mich verkleiden und deinen Rock leihen lassen
Wish the pain would just meet me in the middle
Wünschte, der Schmerz würde mir einfach auf halbem Weg entgegenkommen
Ease off just a little
Nur ein wenig nachlassen
Got me feeling brittle
Bringt mich dazu, mich zerbrechlich zu fühlen
There's nothing ever written
Es gibt nichts, was jemals geschrieben wurde
Compares to what I'm living
Das mit dem vergleichbar ist, was ich erlebe
Or gives me what I'm missing
Oder mir gibt, was mir fehlt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I don't want the sun or the sky
Ich will nicht die Sonne oder den Himmel
Ain't no friend of mine
Sind keine Freunde von mir
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause you're not with us tonight
Denn du bist heute Nacht nicht bei uns
I don't want the sun or the sky
Ich will nicht die Sonne oder den Himmel
Ain't no friend of mine
Sind keine Freunde von mir
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause you're not with us tonight
Denn du bist heute Nacht nicht bei uns
Don't try to make it better
Versuch nicht, es besser zu machen
Don't try make me forget ya
Versuch nicht, mich dich vergessen zu lassen
Took the sunlight outta my life
Nahmst das Sonnenlicht aus meinem Leben
And I don't wanna be better
Und ich will nicht, dass es mir besser geht
'Cause I don't wanna forget ya
Denn ich will dich nicht vergessen
You can tell a light switched on in my life
Man kann wirklich sagen, dass ein Licht in meinem Leben anging
I don't want the sun or the sky
Ich will nicht die Sonne oder den Himmel
Ain't no friend of mine
Sind keine Freunde von mir
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause you're not with us tonight
Denn du bist heute Nacht nicht bei uns
I don't want the sun or the sky
Ich will nicht die Sonne oder den Himmel
Ain't no friend of mine
Sind keine Freunde von mir
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause you're not with us tonight
Denn du bist heute Nacht nicht bei uns
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint
'Cause I've been crying rivers tonight
Denn ich habe heute Nacht Sturzbäche geweint





Авторы: Cherie Jones Mattis, Karl Erkenborn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.