Текст и перевод песни JONGHAN - Early October
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early October
Начало октября
그때의
너와
나
뜨거웠던
계절
Ты
и
я
тогда,
жаркий
был
сезон
But
getting
cold
outside,
uh
Но
на
улице
холодает,
uh
그렇게
우린
점점
더
익숙해져
Так
мы
постепенно
привыкаем
друг
к
другу
익숙해졌나
봐
Привыкли,
наверное
Cuz
sometimes
it
blows
낯선
찬
바람
Ведь
иногда
дует
незнакомый
холодный
ветер
And
I
know
it
gets
me
cold
И
я
знаю,
мне
становится
холодно
언제부터
이렇게
된
건지
С
каких
пор
это
происходит?
훌쩍거림이
멈추질
않는데
Всхлипывания
не
прекращаются
너의
여름과
나의
가을의
Твое
лето
и
моя
осень
그
사이
우리
환절기일까
(환절기일까)
Между
ними
наш
межсезонье,
да?
(межсезонье,
да?)
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Прохладные
ночи,
все
еще
жаркие
дни,
мы
как
начало
октября
괜시리
건조한
우리
사이
Как-то
сухо
между
нами
길어진
셔츠와
짧아진
통화
yeah,
hmm,
yeah
Длинные
рубашки
и
короткие
звонки,
да,
хмм,
да
바빠졌다는
너의
말
외로운
tonight
(night)
Твои
слова
о
занятости,
одинокий
вечер
(вечер)
자꾸만
더
껴입게
돼
Я
все
больше
кутаюсь
Cuz
sometimes
it
blows
oh
낯선
찬
바람
Ведь
иногда
дует,
о,
незнакомый
холодный
ветер
And
I
know
it
gets
me
cold
И
я
знаю,
мне
становится
холодно
언제부터
이렇게
된
건지
С
каких
пор
это
происходит?
훌쩍거림이
멈추질
않는데
Всхлипывания
не
прекращаются
너의
여름과
나의
가을의
Твое
лето
и
моя
осень
그
사이
우리
환절기일까
(환절기일까)
Между
ними
наш
межсезонье,
да?
(межсезонье,
да?)
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Прохладные
ночи,
все
еще
жаркие
дни,
мы
как
начало
октября
괜시리
건조한
우리
사이
Как-то
сухо
между
нами
이건
natural
thing
Это
естественно
이대로
멀어지기엔
아직은
이른데
Но
расставаться
еще
рано
Maybe
we
need
second
chance
Может
быть,
нам
нужен
второй
шанс
다시
올
그
계절을
원해
계절을
원해
Я
хочу,
чтобы
тот
сезон
вернулся,
вернулся
сезон
너의
여름과
나의
가을의
Твое
лето
и
моя
осень
그
사이
우리
환절기일까
Между
ними
наш
межсезонье
쌀쌀한
밤
아직
더운
낮
우린
시월
초
같아
Прохладные
ночи,
все
еще
жаркие
дни,
мы
как
начало
октября
괜시리
건조한
우리
사이
Как-то
сухо
между
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.