JONG HYUN - 산하엽 Diphylleia grayi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JONG HYUN - 산하엽 Diphylleia grayi




산하엽 Diphylleia grayi
Дифиллея серая (Diphylleia grayi)
젖을수록 투명해지는
Ты - цветок, что становится прозрачней от дождя,
우리 사이 꽃잎이 후회로 촉촉해져
Между нами белые лепестки намокают от сожалений.
투명하지만 사라지진 않아
Прозрачны, но не исчезают,
보이지 않을 아프지라도 않던데
Когда не вижу - хоть боль утихает.
알고도 잡지 못하는
Знать, но не суметь удержать,
찢어질 죽을 아프구나
Больно так, что готов разорваться, умереть.
눈물에 흠뻑 젖어버리니
Весь промок под потоками слёз,
뻔한 잘못은 이젠 보여
И своих явных ошибок уже не вижу.
바람에 흩날리는구나
Ах, ветер тебя уносит,
이슬에 젖어가는구나
Ах, роса тебя смачивает,
코앞의 꽃잎아
Лепесток перед глазами,
속인 진한
Ты обманула меня своим густым
향기를 품고
Ароматом,
그댈 찾을 없도록
Чтоб я не смог найти её,
영원의 방에 가두고
Закрыла меня в комнате вечности,
간사하게 새하얗게 웃고 있구나
И коварно улыбаешься белоснежной улыбкой.
바람에 흩날리는구나
Ах, ветер тебя уносит,
이슬에 젖어가는구나
Ах, роса тебя смачивает,
시간이 지나 꽃잎들도
И белые лепестки со временем,
투명해진 기억 없이 시들어 가겠지
Увянут без прозрачных воспоминаний.
슬픔에 흩날리는구나
Ах, печаль тебя уносит,
눈물에 젖어가는구나
Ах, слёзы тебя смачивают,
시간이 지나
Время пройдёт,
시간이 지나
Время пройдёт,
시간이 지나
Время пройдёт,
시간이 지나면
Когда время пройдёт,
시간이 지나
Время пройдёт,
시간이 지나
Время пройдёт,
시간이 지나
Время пройдёт,





Авторы: JONG HYUN KIM, SOJIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.