Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出の中にある
In
meinen
Erinnerungen
少年のような笑顔
ein
Lächeln
wie
von
einem
Jungen
掛け違えた時間が
いつしか
Die
falsch
gelaufene
Zeit
hat
uns
僕らに鍵をかけた
irgendwann
verschlossen
同じ明日を見ていた
Wir
sahen
auf
dasselbe
Morgen
あの頃が懐かしくて
Diese
Zeit
fehlt
mir
so
sehr
暮れ行く街の中に
君への
In
der
untergehenden
Stadt
wirft
いとしさが影を落とす
meine
Zuneigung
zu
dir
Schatten
誰よりも
君が好きで
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen
時間が経つほど
せつなくなる
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schmerzhafter
wird
es
かざらない笑顔で
語り合えた日々が
Die
Tage,
an
denen
wir
uns
mit
ungekünsteltem
昨日のように映る
Lächeln
unterhielten,
sind
wie
gestern
大人になりたかった
Ich
wollte
erwachsen
werden
背伸びしては笑った
Streckte
mich
und
lächelte
正しいとか間違いじゃなく
Nicht
nach
richtig
oder
falsch,
真っ直ぐに生きていたね
sondern
lebte
einfach
geradeaus
煙草の煙揺らす風
Der
Wind
wiegt
Zigarettenrauch
明日はどこに向かうの?
Wohin
geht
das
Morgen?
心変わりを責める訳じゃない
Ich
werfe
dir
deine
Gefühlsänderung
nicht
vor
「もう1度、あの日のように」
»Noch
einmal,
wie
an
jenem
Tag«
晴れ渡る空の色も
Sogar
die
Farbe
des
klaren
Himmels
忘れるくらい
せつなくなる
wird
schmerzhaft,
fast
vergesslich
離れてても消えない
君との約束
Unser
Versprechen
bleibt,
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
今でも
僕の胸に
Es
schlägt
noch
immer
in
meiner
Brust
いつか夜を越えて
Wenn
wir
eines
Tages
die
Nacht
durchbrechen
孤独を分け合えたのなら
und
die
Einsamkeit
teilen
könnten
離れ離れになった記憶の隙間も
Dann
wären
selbst
die
Lücken
zwischen
unseren
思い出と呼べる
getrennten
Erinnerungen
»Erinnerungen«
誰よりも...
Mehr
als
jeder
andere...
誰よりも
君が好きで
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen
時間が経つほど
せつなくなる
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schmerzhafter
wird
es
かざらない笑顔で
語り合えた日々が
Die
Tage,
an
denen
wir
uns
mit
ungekünsteltem
昨日のように映る
Lächeln
unterhielten,
sind
wie
gestern
晴れ渡る空の色も
Sogar
die
Farbe
des
klaren
Himmels
忘れるくらい
せつなくなる
wird
schmerzhaft,
fast
vergesslich
離れてても消えない
君との約束
Unser
Versprechen
bleibt,
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
今でも
僕の胸に
Es
schlägt
noch
immer
in
meiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke"dais"miyachi, daisuke“dais”miyachi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.