JONY - Deja Vu - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu - JONYперевод на немецкий




Deja Vu
Deja Vu
Ты сон мой наяву
Du bist mein Wachtraum
Я словно в дежавю
Ich bin wie im Déjà-vu
И взглядов рандеву
Und ein Rendezvous der Blicke
Тебя не упущу
Ich lasse dich nicht gehen
Я, о-а-ай
Ja, oh-ah-ei
О, е, хм
Oh, je, hm
Ты сон мой на
Du, mein Traum...
Делаю громче наш мотив
Ich dreh' unser Motiv lauter
Ты лови позитив
Fang du die positive Stimmung ein
В этом сиянии под луной
In diesem Schein unter dem Mond
С тобою про всё забыл
Mit dir habe ich alles vergessen
Желание моё одно
Mein Wunsch ist nur einer
В глазах моих отражено
In meinen Augen spiegelt er sich wider
Я все чувства обнажил ожил
Ich habe alle Gefühle offenbart bin aufgelebt
Сердце так сжимается, с ума бы не сойти
Mein Herz krampft sich zusammen, hoffentlich dreh' ich nicht durch
Звёзды нам мерцают нежно, небо осветив
Die Sterne funkeln sanft für uns, den Himmel erhellend
Даже морской бриз и волны чувствуют наш бит
Sogar die Meeresbrise und die Wellen fühlen unseren Beat
И всё вокруг поёт нам о любви
Und alles um uns herum singt uns von Liebe
Ты сон мой наяву
Du bist mein Wachtraum
Я словно в дежавю
Ich bin wie im Déjà-vu
И взглядов рандеву
Und ein Rendezvous der Blicke
Тебя не упущу
Ich lasse dich nicht gehen
Ты улыбнулась, и я лечу, и я лечу, и я лечу
Du hast gelächelt, und ich fliege, und ich fliege, und ich fliege
Сердце шепчет: I need you, I need you, I need you
Das Herz flüstert: I need you, I need you, I need you
Уверенно, размеренно
Selbstsicher, gemessen
Ты появилась не намеренно
Du bist nicht absichtlich erschienen
Всё было серо, теперь зелено
Alles war grau, jetzt ist es grün
К тебе меня вела Вселенная
Das Universum hat mich zu dir geführt
Вечность искал
Eine Ewigkeit habe ich gesucht
Мой корабль нашёл свой причал
Mein Schiff hat seinen Hafen gefunden
Ты безупречна, ты идеал
Du bist makellos, du bist ideal
Бейби, ты та, о ком я мечтал
Baby, du bist die, von der ich geträumt habe
О ком я мечтал
Von der ich geträumt habe
Сердце так сжимается, с ума бы не сойти
Mein Herz krampft sich zusammen, hoffentlich dreh' ich nicht durch
Звёзды нам мерцают нежно, небо осветив
Die Sterne funkeln sanft für uns, den Himmel erhellend
Даже морской бриз и волны чувствуют наш бит
Sogar die Meeresbrise und die Wellen fühlen unseren Beat
И всё вокруг поёт нам о любви
Und alles um uns herum singt uns von Liebe
Ты сон мой наяву
Du bist mein Wachtraum
Я словно в дежавю
Ich bin wie im Déjà-vu
И взглядов рандеву
Und ein Rendezvous der Blicke
Тебя не упущу
Ich lasse dich nicht gehen
Ты улыбнулась, и я лечу, и я лечу, и я лечу
Du hast gelächelt, und ich fliege, und ich fliege, und ich fliege
Сердце шепчет: I need you, I need you, I need you
Das Herz flüstert: I need you, I need you, I need you
Ты сон мой наяву
Du bist mein Wachtraum
Я словно в дежавю
Ich bin wie im Déjà-vu
И взглядов рандеву
Und ein Rendezvous der Blicke
Тебя не упущу
Ich lasse dich nicht gehen
Ты улыбнулась, и я лечу, и я лечу, и я лечу
Du hast gelächelt, und ich fliege, und ich fliege, und ich fliege
Сердце шепчет: I need you, I need you, I need you
Das Herz flüstert: I need you, I need you, I need you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.