Ты
сон
мой
наяву
Du
bist
mein
Wachtraum
Я
словно
в
дежавю
Ich
bin
wie
im
Déjà-vu
И
взглядов
рандеву
Und
ein
Rendezvous
der
Blicke
Тебя
не
упущу
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Ты
сон
мой
на
Du,
mein
Traum...
Делаю
громче
наш
мотив
Ich
dreh'
unser
Motiv
lauter
Ты
лови
позитив
Fang
du
die
positive
Stimmung
ein
В
этом
сиянии
под
луной
In
diesem
Schein
unter
dem
Mond
С
тобою
про
всё
забыл
Mit
dir
habe
ich
alles
vergessen
Желание
моё
одно
Mein
Wunsch
ist
nur
einer
В
глазах
моих
отражено
In
meinen
Augen
spiegelt
er
sich
wider
Я
все
чувства
обнажил
— ожил
Ich
habe
alle
Gefühle
offenbart
– bin
aufgelebt
Сердце
так
сжимается,
с
ума
бы
не
сойти
Mein
Herz
krampft
sich
zusammen,
hoffentlich
dreh'
ich
nicht
durch
Звёзды
нам
мерцают
нежно,
небо
осветив
Die
Sterne
funkeln
sanft
für
uns,
den
Himmel
erhellend
Даже
морской
бриз
и
волны
чувствуют
наш
бит
Sogar
die
Meeresbrise
und
die
Wellen
fühlen
unseren
Beat
И
всё
вокруг
поёт
нам
о
любви
Und
alles
um
uns
herum
singt
uns
von
Liebe
Ты
сон
мой
наяву
Du
bist
mein
Wachtraum
Я
словно
в
дежавю
Ich
bin
wie
im
Déjà-vu
И
взглядов
рандеву
Und
ein
Rendezvous
der
Blicke
Тебя
не
упущу
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Ты
улыбнулась,
и
я
лечу,
и
я
лечу,
и
я
лечу
Du
hast
gelächelt,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege
Сердце
шепчет:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Das
Herz
flüstert:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Уверенно,
размеренно
Selbstsicher,
gemessen
Ты
появилась
не
намеренно
Du
bist
nicht
absichtlich
erschienen
Всё
было
серо,
теперь
зелено
Alles
war
grau,
jetzt
ist
es
grün
К
тебе
меня
вела
Вселенная
Das
Universum
hat
mich
zu
dir
geführt
Вечность
искал
Eine
Ewigkeit
habe
ich
gesucht
Мой
корабль
нашёл
свой
причал
Mein
Schiff
hat
seinen
Hafen
gefunden
Ты
безупречна,
ты
идеал
Du
bist
makellos,
du
bist
ideal
Бейби,
ты
та,
о
ком
я
мечтал
Baby,
du
bist
die,
von
der
ich
geträumt
habe
О
ком
я
мечтал
Von
der
ich
geträumt
habe
Сердце
так
сжимается,
с
ума
бы
не
сойти
Mein
Herz
krampft
sich
zusammen,
hoffentlich
dreh'
ich
nicht
durch
Звёзды
нам
мерцают
нежно,
небо
осветив
Die
Sterne
funkeln
sanft
für
uns,
den
Himmel
erhellend
Даже
морской
бриз
и
волны
чувствуют
наш
бит
Sogar
die
Meeresbrise
und
die
Wellen
fühlen
unseren
Beat
И
всё
вокруг
поёт
нам
о
любви
Und
alles
um
uns
herum
singt
uns
von
Liebe
Ты
сон
мой
наяву
Du
bist
mein
Wachtraum
Я
словно
в
дежавю
Ich
bin
wie
im
Déjà-vu
И
взглядов
рандеву
Und
ein
Rendezvous
der
Blicke
Тебя
не
упущу
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Ты
улыбнулась,
и
я
лечу,
и
я
лечу,
и
я
лечу
Du
hast
gelächelt,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege
Сердце
шепчет:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Das
Herz
flüstert:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Ты
сон
мой
наяву
Du
bist
mein
Wachtraum
Я
словно
в
дежавю
Ich
bin
wie
im
Déjà-vu
И
взглядов
рандеву
Und
ein
Rendezvous
der
Blicke
Тебя
не
упущу
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Ты
улыбнулась,
и
я
лечу,
и
я
лечу,
и
я
лечу
Du
hast
gelächelt,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege,
und
ich
fliege
Сердце
шепчет:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Das
Herz
flüstert:
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deja Vu
дата релиза
04-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.