Ветер
разгоняет
тоску
Der
Wind
vertreibt
die
Schwermut
Без
тебя
я
жить
не
смогу
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Солнце
не
заменит
мне
луну
Die
Sonne
ersetzt
mir
den
Mond
nicht
Как
же
я
усну
без
твоих
губ?
Wie
soll
ich
nur
einschlafen
ohne
deine
Lippen?
Ветер
разгоняет
Der
Wind
vertreibt
Но
даже
в
этой
тишине
всего
не
утаить
Doch
selbst
in
dieser
Stille
lässt
sich
nicht
alles
verbergen
Слёзы
твои
казались
искренними
Deine
Tränen
schienen
aufrichtig
Но
не
все
Aber
nicht
alle
Ведь
я
смотрел
в
твои
глаза
Denn
ich
sah
in
deine
Augen
Не
так,
как
бы
хотел
Nicht
so,
wie
ich
wollte
Как
я
хотел
Wie
ich
wollte
Я
покидаю
этот
дом
Ich
verlasse
dieses
Haus
Небо
печалится
со
мной
Der
Himmel
trauert
mit
mir
И
унеся
мою
любовь
Und
meine
Liebe,
fortgetragen,
Я
не
боюсь
простить
habe
ich
keine
Angst
zu
verzeihen
Всё
что
было,
то
прошло
Alles
was
war,
ist
vergangen
В
сердце
моём
остался
ком
In
meinem
Herzen
blieb
ein
Kloß
В
нём
ты
оставила
свой
фантом
Darin
hast
du
dein
Phantom
hinterlassen
Ветер
разгоняет
тоску
Der
Wind
vertreibt
die
Schwermut
Без
тебя
я
жить
не
смогу
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Солнце
не
заменит
мне
луну
Die
Sonne
ersetzt
mir
den
Mond
nicht
Как
же
я
усну
без
твоих
губ
Wie
soll
ich
nur
einschlafen
ohne
deine
Lippen
Ветер
разгоняет
Der
Wind
vertreibt
Ветер
не
расскажет
Der
Wind
wird
nicht
erzählen
О
моей
печали
Von
meiner
Trauer
В
тебе
души
не
чаял
Ich
habe
dich
abgöttisch
geliebt
Теперь
не
отвечаю
Jetzt
antworte
ich
nicht
Небо
не
расскажет
Der
Himmel
wird
nicht
erzählen
О
моей
печали
Von
meiner
Trauer
Мысли
порождают
гром
Gedanken
erzeugen
Donner
А
ветер
разгоняет
тоску
Und
der
Wind
vertreibt
die
Schwermut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dzhahid Afrail Ogly Gusejnli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.