Ревели ливни
Es tobten die Regengüsse
Боже,
помоги
мне
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Тебя
молю,
дай
сил
мне
Ich
flehe
dich
an,
gib
mir
Kraft
Усмири
мой
гнев,
ведь
она
не
моя
Besänftige
meinen
Zorn,
denn
sie
ist
nicht
mein
И
как
метеорит,
я
сгораю
дотла
Und
wie
ein
Meteorit
verbrenne
ich
zu
Asche
Пеплом
мои
слова
донесут
ей
ветра
Als
Asche
werden
meine
Worte
ihr
vom
Wind
zugetragen
О,
Боже,
помоги
мне
Oh,
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Симфония
дождей
в
душе
веет
Eine
Symphonie
des
Regens
weht
in
meiner
Seele
Мне
холодно
летать,
ты
не
греешь
Mir
ist
kalt
zu
fliegen,
du
wärmst
nicht
И
в
моей
голове
тихо
тлеет
Und
in
meinem
Kopf
glimmt
leise
Шёпотом
голос
твой
flüsternd
deine
Stimme
Без
тебя
все
дни
рутинные
Ohne
dich
sind
alle
Tage
Routine
Рвут
на
клочья
ночи
длинные
Zerreißen
die
langen
Nächte
in
Fetzen
Скажите,
звёзды,
мне,
невинные
Sagt
mir,
ihr
unschuldigen
Sterne
Как
унять
мне
эту
боль?
Wie
kann
ich
diesen
Schmerz
lindern?
Боже,
помоги
мне
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Тебя
молю,
дай
сил
мне
Ich
flehe
dich
an,
gib
mir
Kraft
Усмири
мой
гнев,
ведь
она
не
моя
Besänftige
meinen
Zorn,
denn
sie
ist
nicht
mein
И
как
метеорит,
я
сгораю
дотла
Und
wie
ein
Meteorit
verbrenne
ich
zu
Asche
Пеплом
мои
слова
донесут
ей
ветра
Als
Asche
werden
meine
Worte
ihr
vom
Wind
zugetragen
О,
Боже,
помоги
мне
Oh,
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Я
в
вечном
беге
по
долине
Ich
bin
im
ewigen
Lauf
durch
das
Tal
Холод
высекает
жгучий
иней
Die
Kälte
schlägt
brennenden
Reif
Кто
же
по
узорам
линий
Wer
hat
denn
nach
den
Mustern
der
Linien
Тебя
мне
в
жизни
нагадал?
Dich
mir
im
Leben
geweissagt?
Небо,
дай
мне
знак,
подскажи
мне,
как
Himmel,
gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wie
Взять
судьбу
в
кулак,
сделать
первый
шаг
Das
Schicksal
in
die
Faust
nehmen,
den
ersten
Schritt
machen
К
ней
ли
или
от
неё
веди
Führe
mich
zu
ihr
oder
von
ihr
weg
Где
я
заплутал
и
куда
идти?
Wo
habe
ich
mich
verirrt
und
wohin
soll
ich
gehen?
Боже,
помоги
мне
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Тебя
молю,
дай
сил
мне
Ich
flehe
dich
an,
gib
mir
Kraft
Усмири
мой
гнев,
ведь
она
не
моя
Besänftige
meinen
Zorn,
denn
sie
ist
nicht
mein
И
как
метеорит,
я
сгораю
дотла
Und
wie
ein
Meteorit
verbrenne
ich
zu
Asche
Пеплом
мои
слова
донесут
ей
ветра
Als
Asche
werden
meine
Worte
ihr
vom
Wind
zugetragen
О,
Боже,
помоги
мне
Oh,
Gott,
hilf
mir
Во
мне
ревели
ливни,
бури
тая
In
mir
tobten
Regengüsse,
bargen
Stürme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.