JONY feat. Эрика Лундмоен - Силуэт - перевод текста песни на немецкий

Силуэт - JONY перевод на немецкий




Силуэт
Silhouette
Снова в клетчатой рубашке гуляю по Москве
Wieder im karierten Hemd spaziere ich durch Moskau
Душа нараспашку, но одиноко мне
Die Seele weit offen, doch ich bin einsam
Повсюду слышу сказки о том, что любви нет
Überall höre ich Märchen, dass es keine Liebe gibt
Но верю, что когда-то
Aber ich glaube, dass ich irgendwann
Я найду твой силуэт
Deine Silhouette finden werde
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Да, я знаю без слов
Ja, ich weiß ohne Worte
Мы из разных миров
Wir sind aus verschiedenen Welten
Просто подай
Gib mir einfach
Ты мне сигнал
Ein Signal
Хоть далеко
Auch wenn du weit weg bist
Чтобы я знал
Damit ich weiß
Что у тебя
Dass bei dir
Всё хорошо
Alles gut ist
Я не верю, что
Ich glaube nicht, dass
В этом мире нет никого
Es in dieser Welt niemanden gibt
Нет никого
Niemanden
Нет никого для меня, да
Niemanden für mich, ja
В городе темно
In der Stadt ist es dunkel
И мне нелегко
Und es fällt mir nicht leicht
Мне нелегко
Es fällt mir nicht leicht
Мне нелегко
Es fällt mir nicht leicht
Жить без тебя, да
Ohne dich zu leben, ja
В клетчатой рубашке гуляю по Москве
Im karierten Hemd spaziere ich durch Moskau
Душа нараспашку, но одиноко мне
Die Seele weit offen, doch ich bin einsam
Повсюду слышу сказки о том, что любви нет
Überall höre ich Märchen, dass es keine Liebe gibt
Но верю, что когда-то
Aber ich glaube, dass ich irgendwann
Я найду твой силуэт
Deine Silhouette finden werde
В клетчатой рубашке гуляю по Москве
Im karierten Hemd spaziere ich durch Moskau
Душа нараспашку, но одиноко мне
Die Seele weit offen, doch ich bin einsam
Повсюду слышу сказки о том, что любви нет
Überall höre ich Märchen, dass es keine Liebe gibt
Но верю, что когда-то
Aber ich glaube, dass ich irgendwann
Я найду твой силуэт
Deine Silhouette finden werde
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Моё равнодушие это облик
Meine Gleichgültigkeit das ist nur Fassade
Сердце разбито
Das Herz ist gebrochen
Сердце болит
Das Herz tut weh
Расскажи мне сказку, пока город спит
Erzähl mir ein Märchen, während die Stadt schläft
Сердце разбито
Das Herz ist gebrochen
Сердце болит
Das Herz tut weh
Только мы с тобой молчали не о том
Nur wir beide schwiegen über das Falsche
Мне не убежать от той печали
Ich kann dieser Trauer nicht entkommen
Мысли о себе отложим на потом
Gedanken an uns selbst verschieben wir auf später
Разбуди во мне все краски боли
Erwecke in mir alle Farben des Schmerzes
Там за облаками
Dort hinter den Wolken
Ничто меня не ранит
Kann mich nichts verletzen
Ты меня стихами вылечишь легко
Du wirst mich leicht mit Gedichten heilen
Нежными словами
Mit zarten Worten
Никто из нас не станет
Wird keiner von uns
Вспоминать все чувства
Sich an all die Gefühle erinnern
Те, что глубоко
Die tief sitzen
Я не верю, что
Ich glaube nicht, dass
В этом мире нет никого
Es in dieser Welt niemanden gibt
Нет никого
Niemanden
Нет никого для меня, да
Niemanden für mich, ja
В городе темно
In der Stadt ist es dunkel
И мне нелегко
Und es fällt mir nicht leicht
Мне нелегко
Es fällt mir nicht leicht
Мне нелегко
Es fällt mir nicht leicht
Жить без тебя, да
Ohne dich zu leben, ja
В клетчатой рубашке гуляю по Москве
Im karierten Hemd spaziere ich durch Moskau
Душа нараспашку, но одиноко мне
Die Seele weit offen, doch ich bin einsam
Повсюду слышу сказки о том, что любви нет
Überall höre ich Märchen, dass es keine Liebe gibt
Но верю, что когда-то
Aber ich glaube, dass ich irgendwann
Я найду твой силуэт
Deine Silhouette finden werde
В клетчатой рубашке гуляю по Москве
Im karierten Hemd spaziere ich durch Moskau
Душа на распашку, но одиноко мне
Die Seele weit offen, doch ich bin einsam
Повсюду слышу сказки о том, что любви нет
Überall höre ich Märchen, dass es keine Liebe gibt
Но верю, что когда-то
Aber ich glaube, dass ich irgendwann
Я найду твой силуэт
Deine Silhouette finden werde
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой-твой силуэт
Deine-deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette
Твой силуэт
Deine Silhouette





Авторы: Erika Khansovna Lundmoen, Dzhahid Afrail Ogly Gusejnli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.