Текст и перевод песни JOONIL JUNG feat. Be Why - PLASTIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
밖에를
좀
나가보려고
했는데
I
was
trying
to
go
out
오
이런
뭐가
너무
많아서
Oh
my,
there
is
so
much
그날따라
차도
좀
많은
것
같고
And
there
seems
to
be
a
lot
of
traffic
that
day
자외선이
안
좋다고들
하는데
They
say
ultraviolet
rays
are
bad
공기도
막
탁한
것만
같고
The
air
seems
stuffy
오
이런,
뭐가
너무
많아서
Oh
my,
there
is
so
much
I'm
not
gonna
do
anything
I'm
not
gonna
do
anything
누가
날
제발
좀
멈춰줘
Someone
please
stop
me
누가
날
제발
좀
멈춰줘
Someone
please
stop
me
누가
날
제발
좀
멈춰줘
Someone
please
stop
me
Save
me
please
Save
me
please
Save
me
please
Save
me
please
Save
me
please
Save
me
please
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
대체
누가
날
구원할까
Who
will
save
me
나의
눈앞에
나타나는
것이
있을지
Will
I
see
anything
아니면
까마득할지
Or
will
it
be
dark
날
위해
눈가가
적셔지는
Will
there
be
someone
누군가는
존재할지
Who’s
eyes
will
become
filled
with
tears
for
me
외쳐도
돌아오는
건
침묵
When
I
call
out,
only
silence
will
return
보일
기미조차
없는
메아리
There
is
no
sign
of
an
echo
왜
아직도
내
안에선
Why
do
I
only
어둠만이
느껴지는
건지
Feel
darkness
빛이
있는걸
알면서도
Even
though
I
know
there
is
light
왜
느낄
순
없는
건지
Why
can't
I
feel
it
도움의
손이
필요해
I
need
a
helping
hand
도움의
손이
필요해
I
need
a
helping
hand
Please
이
건
내생에
첫
고백
Please
this
is
my
first
confession
대체
왜
나를
아무것도
아니게
만든
거야
Why
did
you
make
me
nothing
내
있는
모습
그대로
가
마음에
안
든
거야
My
being
wasn't
what
you
wanted
숨이라는
것을
들이켜
보고
싶어
I
want
to
breathe
무엇보다
내가
원하는
건
What
I
want
most
내
탄생과
같았던
기적
Is
a
miracle
like
the
one
that
occurred
when
I
was
born
Save
me
please
(난
아무것도
아닌데)
Save
me
please
(I
am
nothing)
Save
me
please
(왜
나는
아무것도
아닌데)
Save
me
please
(Why
am
I
nothing)
Save
me
please
Save
me
please
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I'm
not
a
plastic
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
I
don't
wanna
live
anymore
당신이
느낄지
모르지만
You
may
not
feel
it
눈물은
여전히
내리고
있어
But
tears
are
still
falling
눈물이
내리던
말던
Tears
may
fall
or
not
당신은
내게
너무나도
멀기만
해
You
are
too
far
from
me
들리지
않아
당신의
미안해
I
can't
hear
your
sorry
But
난
아무것도
아냐
But
I
am
nothing
죄책감
갖지
말길
바라
I
hope
you
do
not
feel
guilty
내
탄생의
원인은
The
reason
for
my
birth
나는
너무
잘
알아
I
understand
too
well
다
느낄
수
있어
전부
느껴져
I
can
feel
it
all
Because
I'm
not
a
plastic
Because
I'm
not
a
plastic
이제
당신이
가지길
간절히
원해
I
want
you
to
leave
now
제
발로
사랑의
산물에
대한
책임
The
responsibility
of
love's
product
on
my
own
two
feet
익숙한
방안에
In
a
familiar
room
너만
없는
풍경이
어색할
때
The
scenery
without
you
is
disturbing
아침에
일어나
무심코
When
I
wake
up
each
morning
너의
이름을
불렀을
때
After
calling
your
name
without
thinking
홀로
잠들던
밤
The
night
I
fell
asleep
alone
이유
없이
눈물이
쏟아질
때
Tears
fall
for
no
reason
아무리
울어도
No
matter
how
much
I
cry
날
꼭
안아주던
너는
없는데
You
didn't
need
to
hold
me
I
don't
wanna
die
without
you
I
don't
wanna
die
without
you
I
don't
wanna
die
without
you
I
don't
wanna
die
without
you
I
don't
wanna
die
without...
I
don't
wanna
die
without...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.