Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
time
of
the
month
Вот
и
снова
наступил
этот
день
в
месяце,
When
I
pick
up
the
phone
Когда
я
беру
телефон,
To
give
you
a
call
Чтобы
позвонить
тебе.
Sometimes
I
would
think
Иногда
я
думаю,
It'd
be
better
if
you
didn't
answer
at
all
Что
было
бы
лучше,
если
бы
ты
совсем
не
отвечала.
But
you
do,
so
I
ask
Но
ты
отвечаешь,
и
я
спрашиваю
About
Boston
and
friends
О
Бостоне
и
друзьях.
Feels
like
we're
in
Allston
at
Union
again
Кажется,
будто
мы
снова
в
Олстоне,
в
«Юнионе».
That
time
of
the
month
Этот
день
в
месяце,
When
I
pick
up
the
phone
Когда
я
беру
телефон,
To
give
you
a
call
Чтобы
позвонить
тебе.
I
wanna
be
close
to
you
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
know
that
it's
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
стоит,
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
мне
делать?
'Cause
it
feels
like
we're
either
Ведь
кажется,
что
мы
либо
Too
close
or
we're
not
close
enough
Слишком
близки,
либо
недостаточно.
I
know
that
we
ended
it
all,
said,
goodbye
Я
знаю,
что
мы
всё
закончили,
попрощались,
'Cause
I
moved
away
Потому
что
я
уехал.
We
pushed
away
problems
Мы
оттолкнули
проблемы,
Ignored
all
our
issues
Игнорировали
все
наши
трудности,
And
I
went
to
LA
И
я
уехал
в
Лос-Анджелес.
But
can
we
just
agree
Но
можем
ли
мы
просто
согласиться,
It
was
stupid
and
dumb?
Что
это
было
глупо
и
безрассудно?
'Cause
when
you
talk
to
me
Потому
что,
когда
ты
говоришь
со
мной,
It's
like
I'm
still
the
one
Мне
кажется,
что
я
всё
ещё
тот
единственный.
I
know
that
we
said
Я
знаю,
что
мы
сказали,
That
we
ended
it
all
Что
мы
всё
закончили,
'Cause
I
moved
away
Потому
что
я
уехал.
I
wanna
be
close
to
you
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
know
that
it's
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
стоит,
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
мне
делать?
'Cause
it
feels
like
we're
either
Ведь
кажется,
что
мы
либо
Too
close
or
we're
not
close
enough
Слишком
близки,
либо
недостаточно.
Then
we
hang
up
Потом
мы
прощаемся,
And
it
feels
like
a
breakup
all
over
again
И
это
похоже
на
новое
расставание.
And
I
want
to
tell
you
И
я
хочу
сказать
тебе,
So
I
write
another
text
I'll
never
send
Поэтому
пишу
ещё
одно
сообщение,
которое
никогда
не
отправлю.
So
I
get
up
and
go
Поэтому
я
встаю
и
иду,
I
move
on
with
my
day
Продолжаю
свой
день.
It
was
nice
for
a
second
На
секунду
было
хорошо,
Like
nothing
has
changed
Как
будто
ничего
не
изменилось.
Then
we
hang
up
Потом
мы
прощаемся,
And
it
feels
like
a
breakup
all
over
again
И
это
похоже
на
новое
расставание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotta Nyman, Jordy Schulman, Joel Gunnarsson, Jeoff Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.