Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till It Hurts
Bis es weh tut
I
know
I′m
a
lot
sometimes
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
anstrengend
I
know
I
stay
in
get
high
Ich
weiß,
ich
bleibe
drinnen
und
werde
high
I
know
that
I'm
not
ever
really
sociable
Ich
weiß,
dass
ich
nie
wirklich
gesellig
bin
Spend
days
getting
lost
online
Verbringe
Tage
damit,
mich
online
zu
verlieren
Then
wanna
do
work
at
night
Dann
will
ich
nachts
arbeiten
I
know
that
my
love
isn′t
very
typical
Ich
weiß,
dass
meine
Liebe
nicht
sehr
typisch
ist
If
you're
looking
for
a
mess,
I
confess
I
got
it
Wenn
du
ein
Chaos
suchst,
gestehe
ich,
das
habe
ich
Overindulgent
then
it's
who
I
am
if
I
want
it
Übermäßig
genießend,
dann
bin
ich
das,
wenn
ich
es
will
I′ll
be
your
masochist,
lose
all
my
common
sense
Ich
werde
dein
Masochist
sein,
all
meinen
gesunden
Menschenverstand
verlieren
I
promise
you
Ich
verspreche
es
dir
I′ll
love
you
harder
than
anyone
that
you've
ever
known
Ich
werde
dich
stärker
lieben
als
jeder,
den
du
je
gekannt
hast
I′ll
love
you
places
where
all
your
exes
would
never
go
Ich
werde
dich
an
Orten
lieben,
wohin
all
deine
Ex-Freunde
niemals
gehen
würden
I'll
love
you
so
fucking
good
you
won′t
have
to
say
it
first
Ich
werde
dich
so
verdammt
gut
lieben,
dass
du
es
nicht
zuerst
sagen
musst
'Til
it
hurts,
′til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
Forget
about
anybody
who
еver
broke
your
heart
Vergiss
jeden,
der
dir
jemals
das
Herz
gebrochen
hat
Thеy
might
have
loved
you
first
but
I
will
love
you
more
Sie
mögen
dich
zuerst
geliebt
haben,
aber
ich
werde
dich
mehr
lieben
I
want
to
love
you
the
way
that
you
think
you
don't
deserve
Ich
will
dich
so
lieben,
wie
du
denkst,
dass
du
es
nicht
verdienst
′Til
it
hurts,
′til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
I
might
call
way
too
much,
check
in
Ich
rufe
vielleicht
viel
zu
oft
an,
melde
mich
Overthink
every
text,
but
when
Überdenke
jede
Nachricht,
aber
wenn
Your
hands
in
my
hands
Deine
Hände
in
meinen
Händen
sind
I
know
that
you′ll
feel
it,
too
Ich
weiß,
dass
du
es
auch
fühlen
wirst
If
you're
looking
for
a
prince,
I′ll
admit,
I'm
not
it
Wenn
du
einen
Prinzen
suchst,
gebe
ich
zu,
das
bin
ich
nicht
Caught
up
in
such
a
game,
maybe
it′s
a
problem
In
solch
einem
Spiel
gefangen,
vielleicht
ist
es
ein
Problem
That
I'm
a
masochist,
lose
all
my
common
sense
Dass
ich
ein
Masochist
bin,
all
meinen
gesunden
Menschenverstand
verliere
When
I'm
with
you
(When
I′m
with
you,
no)
Wenn
ich
bei
dir
bin
(Wenn
ich
bei
dir
bin,
nein)
I′ll
love
you
harder
than
anyone
that
you've
ever
known
Ich
werde
dich
stärker
lieben
als
jeder,
den
du
je
gekannt
hast
I′ll
love
you
places
where
all
your
exes
would
never
go
Ich
werde
dich
an
Orten
lieben,
wohin
all
deine
Ex-Freunde
niemals
gehen
würden
I'll
love
you
so
fucking
good
you
won′t
have
to
say
it
first
Ich
werde
dich
so
verdammt
gut
lieben,
dass
du
es
nicht
zuerst
sagen
musst
'Til
it
hurts,
′til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
Forget
about
anybody
who
ever
broke
your
heart
Vergiss
jeden,
der
dir
jemals
das
Herz
gebrochen
hat
They
might
have
loved
you
first
but
I
will
love
you
more
Sie
mögen
dich
zuerst
geliebt
haben,
aber
ich
werde
dich
mehr
lieben
I
want
to
love
you
the
way
that
you
think
you
don't
deserve
Ich
will
dich
so
lieben,
wie
du
denkst,
dass
du
es
nicht
verdienst
′Til
it
hurts,
′til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
′Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
′Til
it
hurts
me
('Til
it
hurts,
′til
it
hurts)
Bis
es
mir
weh
tut
(Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut)
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
I'll
love
you
harder
than
anyone
that
you′ve
ever
known
Ich
werde
dich
stärker
lieben
als
jeder,
den
du
je
gekannt
hast
I′ll
love
you
places
where
all
your
exes
would
never
go
Ich
werde
dich
an
Orten
lieben,
wohin
all
deine
Ex-Freunde
niemals
gehen
würden
I'll
love
you
so
fucking
good
you
won′t
have
to
say
it
first
Ich
werde
dich
so
verdammt
gut
lieben,
dass
du
es
nicht
zuerst
sagen
musst
'Til
it
hurts,
′til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
'Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
Forget
about
anybody
who
ever
broke
your
heart
Vergiss
jeden,
der
dir
jemals
das
Herz
gebrochen
hat
They
might
have
loved
you
first
but
I
will
love
you
more
Sie
mögen
dich
zuerst
geliebt
haben,
aber
ich
werde
dich
mehr
lieben
I
want
to
love
you
the
way
that
you
think
you
don′t
deserve
Ich
will
dich
so
lieben,
wie
du
denkst,
dass
du
es
nicht
verdienst
'Til
it
hurts,
'til
it
hurts
Bis
es
weh
tut,
bis
es
weh
tut
′Til
it
hurts
me
Bis
es
mir
weh
tut
I
know
I′m
a
lot
sometimes
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
anstrengend
But
know
who
I'm
not,
that′s
why
Aber
ich
weiß,
wer
ich
nicht
bin,
deshalb
When
I'm
laying
with
you
Wenn
ich
bei
dir
liege
I
know
that
you′ll
feel
it
too
Ich
weiß,
dass
du
es
auch
fühlen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Shulman, Robert Andrew Polovick, Austin Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.