JORDY - things i never said - перевод текста песни на немецкий

things i never said - JORDYперевод на немецкий




things i never said
Dinge, die ich nie gesagt habe
Or, what if you moved away and I forgot-, like there′s always-
Oder, was wäre, wenn du wegziehen würdest und ich vergäße-, wie, es gibt immer-
Tongue-tied
Sprachlos
Your eyes
Deine Augen
We've been friends for a while now
Wir sind jetzt schon eine Weile Freunde
Midnight to sunrise
Mitternacht bis Sonnenaufgang
Sneakin′ out your mom's house
Schleichen uns aus dem Haus deiner Mutter
Kinda scared of saying the wrong thing
Habe irgendwie Angst, das Falsche zu sagen
But I wanna know what you're thinking
Aber ich will wissen, was du denkst
Can′t lie, I′ve tried
Kann nicht lügen, ich hab's versucht
What if you moved away
Was wäre, wenn du wegziehen würdest
And I never had the chance to say that I really like you
Und ich nie die Chance hätte zu sagen, dass ich dich wirklich mag
And I really want you
Und ich dich wirklich will
The things that I
Die Dinge, die ich
Never said to your face
Dir nie ins Gesicht gesagt habe
Even though I want to
Obwohl ich es will
Run away, too afraid to tell you that I love you
Weglaufen, zu ängstlich, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Don't wanna regret the
Will nicht bereuen die
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn′t try, maybe I should've made the first move
Nicht versucht habe, vielleicht hätte ich den ersten Schritt machen sollen
Thinking ′bout all the times I should've told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Don′t wanna regret the
Will nicht bereuen die
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking ′bout all the times I should′ve told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn′t try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking 'bout all the times I should′ve told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Remember that night
Erinnerst du dich an jene Nacht
You said I could tell you anything
Du sagtest, ich könnte dir alles erzählen
Are you just nice?
Bist du nur nett?
But are you feeling what I'm feeling?
Aber fühlst du, was ich fühle?
All those bottles of red wine
All diese Flaschen Rotwein
All the times we almost crossed the line
All die Male, als wir fast die Grenze überschritten haben
I wanna cross the line
Ich will die Grenze überschreiten
The things that I
Die Dinge, die ich
Never said to your face
Dir nie ins Gesicht gesagt habe
Even though I want to
Obwohl ich es will
Run away, too afraid to tell you that I love you
Weglaufen, zu ängstlich, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Don′t wanna regret the
Will nicht bereuen die
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn't try, maybe I should've made the first move
Nicht versucht habe, vielleicht hätte ich den ersten Schritt machen sollen
Thinking ′bout all the times I should′ve told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Don't wanna regret the
Will nicht bereuen die
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn′t try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking ′bout all the times I should've told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Didn′t try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking 'bout all the times I should′ve told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
What if you moved away
Was wäre, wenn du wegziehen würdest
And I never had the chance to say that I really like you
Und ich nie die Chance hätte zu sagen, dass ich dich wirklich mag
And I really want you
Und ich dich wirklich will
What if we stayed the same
Was wäre, wenn wir gleich blieben
And I just let you slip away
Und ich dich einfach entgleiten ließe
Don′t slip away
Entgleite nicht
The things that I
Die Dinge, die ich
Never said to your face
Dir nie ins Gesicht gesagt habe
Even though I want to
Obwohl ich es will
Run away, too afraid to tell you that I love you
Weglaufen, zu ängstlich, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Don't wanna regret the (don′t wanna regret the)
Will nicht bereuen die (will nicht bereuen die)
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn't try, maybe I should′ve made the first move
Nicht versucht habe, vielleicht hätte ich den ersten Schritt machen sollen
Thinking 'bout all the times I should′ve told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Don't wanna regret the
Will nicht bereuen die
The things that I
Die Dinge, die ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn′t try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking ′bout all the times I should've told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Didn′t try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Didn't try, maybe I
Nicht versucht habe, vielleicht ich
Thinking ′bout all the times I should've told you the truth
Denke an all die Male, als ich dir die Wahrheit hätte sagen sollen
Didn′t try, baby I
Nicht versucht, Baby, ich
Shouldn't try, baby I
Sollte nicht versuchen, Baby, ich
(Thinkin' ′bout-thinkin′ 'bout I shoulda told you the truth)
(Denke drüber nach-denke drüber nach, ich hätte dir die Wahrheit sagen sollen)
Didn′t try (didn't try, baby I)
Nicht versucht (nicht versucht, Baby, ich)
Didn′t try (shouldn't try, maybe I)
Nicht versucht (sollte nicht versuchen, vielleicht ich)
I′ll never say the things I never said
Ich werde die Dinge nie sagen, die ich nie gesagt habe





Авторы: Jordan Shulman, Ionut Madalin Rosioru, Emily Kocontes, Stefan Roscovan, Erik Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.