Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
moved
to
L.A.
Seit
ich
nach
L.A.
gezogen
bin
It's
always
been
hurry
and
wait,
worry
and
wait
War
es
immer
Eile
und
Warten,
Sorge
und
Warten
And
there's
always
so
much
on
my
plate
Und
ich
habe
immer
so
viel
um
die
Ohren
Feels
like
I'm
feeding
my
words
with
all
my
mistakes
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
meine
Worte
mit
all
meinen
Fehlern
füttern
And
something
is
wrong
with
my
timing
Und
irgendwas
stimmt
mit
meinem
Timing
nicht
Too
early,
too
late
to
the
party
Zu
früh,
zu
spät
zur
Party
So
I'll
call
an
Uber
to
take
me
home
again
Also
rufe
ich
ein
Uber,
das
mich
wieder
nach
Hause
bringt
Now
that
I
got
my
own
place
Jetzt,
da
ich
meine
eigene
Wohnung
habe
It
feels
like
it's
harder
to
breathe
Fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
schwerer
zu
atmen
With
all
of
the
space
Mit
all
dem
Platz
And
I
don't
wanna
push
me
away
Und
ich
will
mich
nicht
von
mir
stoßen
I
should
be
proud
of
myself
Ich
sollte
stolz
auf
mich
sein
So
why
do
I
hate
that
I'm
sorry
for
saying
I'm
sorry?
Warum
hasse
ich
es
also,
mich
dafür
zu
entschuldigen,
dass
ich
mich
entschuldige?
Right
now,
even
I
wouldn't
want
me
Im
Moment
würde
nicht
einmal
ich
mich
wollen
But
maybe
tomorrow,
I
might
feel
whole
again
Aber
vielleicht
fühle
ich
mich
morgen
wieder
ganz
At
home
again
Wieder
zu
Hause
I
don't
care
what
I
tell
me
Es
ist
mir
egal,
was
ich
mir
sage
Always
find
ways
to
judge
me
Finde
immer
Wege,
mich
zu
verurteilen
Maybe
it's
me,
maybe
I'm
scared
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
habe
ich
Angst
Maybe
I'm
caught
outta
line
Vielleicht
bin
ich
aus
der
Reihe
getanzt
Thought
that
by
now,
I'd
be
fine
Dachte,
inzwischen
wäre
ich
in
Ordnung
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Aber
ich
bin
damit
beschäftigt,
dem
Morgen
nachzujagen
I'm
eating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Ich
esse
und
schlafe
und
atme
und
lebe
morgen
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Das
lässt
mich
denken,
dass
es
anders
wäre,
wenn
es
morgen
wäre
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Ich
hoffe
und
flehe,
dass
ich
mich
morgen
vielleicht
besser
fühle
But
when
is
tomorrow?
Aber
wann
ist
morgen?
Yeah,
I'm
losing
track
of
the
time
Ja,
ich
verliere
das
Zeitgefühl
Like
missing
the
fall
when
it's
just
the
start
of
July
Wie
den
Herbst
zu
vermissen,
wenn
es
gerade
Anfang
Juli
ist
I
can't
get
out
of
my
mind
Ich
komme
nicht
aus
meinem
Kopf
heraus
With
all
of
the
days
and
the
moments
just
passing
me
by
Mit
all
den
Tagen
und
Momenten,
die
einfach
an
mir
vorbeiziehen
And
I
know
that
I
might
sound
dramatic
Und
ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
dramatisch
klinge
But
I
wanna
feel
things
when
they
happen
Aber
ich
will
die
Dinge
fühlen,
wenn
sie
passieren
I
just
wish
I
could
live
in
the
present
for
once
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
einmal
im
Jetzt
leben
I
don't
care
what
I
tell
me
Es
ist
mir
egal,
was
ich
mir
sage
Always
find
ways
to
judge
me
Finde
immer
Wege,
mich
zu
verurteilen
Maybe
it's
me,
maybe
I'm
scared
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
habe
ich
Angst
Maybe
I'm
caught
outta
line
Vielleicht
bin
ich
aus
der
Reihe
getanzt
Thought
that
by
now
I'd
be
fine
Dachte,
inzwischen
wäre
ich
in
Ordnung
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Aber
ich
bin
damit
beschäftigt,
dem
Morgen
nachzujagen
I'm
eating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Ich
esse
und
schlafe
und
atme
und
lebe
morgen
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Das
lässt
mich
denken,
dass
es
anders
wäre,
wenn
es
morgen
wäre
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Ich
hoffe
und
flehe,
dass
ich
mich
morgen
vielleicht
besser
fühle
But
when
is
tomorrow?
Aber
wann
ist
morgen?
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Aber
ich
bin
damit
beschäftigt,
dem
Morgen
nachzujagen
I'm
eating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Ich
esse
und
schlafe
und
atme
und
lebe
morgen
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Das
lässt
mich
denken,
dass
es
anders
wäre,
wenn
es
morgen
wäre
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Ich
hoffe
und
flehe,
dass
ich
mich
morgen
vielleicht
besser
fühle
But
when
is
tomorrow?
Aber
wann
ist
morgen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Shulman, Drew Polovick, Austin Nicole Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.