Текст и перевод песни JORIS - 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drahtseilakt,
Netz
aus
Lügen
Тросовый
акт,
сетка
из
лжи
Ein
letztes
Mal
bei
dir
liegen
Лежать
с
тобой
в
последний
раз
Zugvögel
zieh′n
Richtung
Süden
Перелетные
птицы
двигайся
на
юг
Schau
nicht
zurück,
einfach
fliegen
Не
оглядывайся
назад,
просто
лети
Durch
die
Hölle
gegang'n,
noch
immer
zusamm′n
Прошел
через
ад,
все
еще
вместе
Jetzt
steh'n
wir
am
Abgrund
Теперь
мы
стоим
на
краю
пропасти
Ein
Blick
von
ganz
oben,
kein
doppelter
Boden
Вид
с
самого
верха,
а
не
с
двойным
дном
Wann
wir
uns
das
antun?
Когда
мы
этим
займемся?
Sind
wir
bereit
hier
aufzugeben?
Готовы
ли
мы
сдаться
здесь?
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Heut
Nacht
schweig
ich
mein
Herz
in
Flamm'n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Heut
Nacht
bleib
ich
in
Sehnsucht
gefang′n
Сегодня
ночью
я
остаюсь
в
тоске
Heut
Nacht
schweig
ich
mеin
Herz
in
Flamm′n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Heut
Nacht
schwеig
ich
mein
Herz
in
Flamm'n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Heut
Nacht
bleib
ich
in
Sehnsucht
gefang′n
Сегодня
ночью
я
остаюсь
в
тоске
Heut
Nacht
schweig
ich
mein
Herz
in
Flamm'n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Rettungsboot,
Meer
aus
Kummer
Спасательная
шлюпка,
море
горя
Tränen
wein′n,
wir
geh'n
drin
unter
Слезы
плачь,
мы
войдем
внутрь
Ozeanblau,
deine
Augen
funkeln
Синий
океан,
твои
глаза
сверкают
Ich
fall
hinein,
glaubst
du
an
Wunder?
Я
падаю,
ты
веришь
в
чудеса?
Lieb
mich
ein
letztes
Mal
zwischen
Umzugskisten
Люби
меня
в
последний
раз
между
движущимися
ящиками
Zerreiß
mich,
wenn
du
sagst,
ich
werd
dich
so
vermissen
Разорви
меня,
если
скажешь,
что
я
буду
так
скучать
по
тебе
Sind
wir
bereit
uns
aufzugeben?
Готовы
ли
мы
сдаться?
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Heut
Nacht
schwеig
ich
mein
Herz
in
Flamm′n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Heut
Nacht
bleib
ich
in
Sehnsucht
gefang'n
Сегодня
ночью
я
остаюсь
в
тоске
Heut
Nacht
schweig
ich
mein
Herz
in
Flamm'n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Heut
Nacht
schwеig
ich
mein
Herz
in
Flamm′n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Heut
Nacht
bleib
ich
in
Sehnsucht
gefang′n
Сегодня
ночью
я
остаюсь
в
тоске
Heut
Nacht
schweig
ich
mein
Herz
in
Flamm'n
Сегодня
ночью
я
молчу,
мое
сердце
пылает
Mein
Herz
in
Flamm′n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm'n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm′n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm'n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm′n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm'n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz
in
Flamm'n
Мое
сердце
в
пламени
Mein
Herz...
Мое
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Schneider, Joris Buchholz, Constantin Krieg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.