Текст и перевод песни JORIS - Habibi (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Ladys
vor
mir
hab'n
dich
abgefuckt
Дамы
передо
мной
трахнули
тебя
Viel
Drama
und
böses
Blut,
yeah
Много
драмы
и
злой
крови,
да
Du
bringst
mich
jeden
Tag
zum
Lachen
Ты
заставляешь
меня
смеяться
каждый
день
Und
Mama
sagt,
du
tust
mir
gut,
yeah
И
мама
говорит,
что
ты
хорошо
ко
мне
относишься,
да
Uns
gibt's
nur
zu
zweit,
ein
Blick
von
dir
reicht
Мы
только
вдвоем,
одного
твоего
взгляда
достаточно
Und
ich
weiß,
du
fühlst
das
Gleiche
wie
ich
auch
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Warum
bist
du
so
heiß,
deine
Lippen
so
weich?
Почему
ты
такая
горячая,
твои
губы
такие
мягкие?
So
nice,
ich
krieg
mich
nicht
mehr
ein
Так
хорошо,
я
больше
не
могу
Du
und
ich,
sonst
nichts
Ты
и
я,
больше
ничего
Habibti,
glaub
mir
Habibti,
поверь
мне
Du
und
ich,
sonst
nichts
Ты
и
я,
больше
ничего
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Ich
bekomm
nie
genug,
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Я
никогда
не
получаю
достаточно,
время
летит,
как
в
полете
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Hab
nichts
andres
zu
tun,
sprüh
dein'n
Nam'n
aufn
Zug
Делать
я
ничего
Андрес,
распыляя
dein'n
Nam'n
ЗАП
поезд
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Dann
gibt
es
für
mich
nur
diese
Тогда
для
меня
есть
только
это
Auf
den
Festivals
find
ich
dich
im
Moshpit
На
фестивалях
я
нахожу
тебя
в
Мошпите
Party
machen
mit
dir
ist
kein
Kopffick
Вечеринка
с
тобой
- это
не
трах
с
головой
Andere
sind
nice,
du
bist
Optik
Другие-хорошие,
ты-оптика
Ein
Abend
ohne
dich
(ey,
der
bockt
nicht)
Вечер
без
тебя
(эй,
он
не
шутит)
Du
hast
kein
Insta,
du
bist
oldschool
У
тебя
нет
Инста,
ты
старая
школа
In
50
Jahr'n
schiebst
du
mich
im
Rollstuhl
Через
50
лет
ты
толкаешь
меня
в
инвалидной
коляске
Du
weißt
immer,
was
du
sagen
sollst
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать
Hast
'n
Herz
wie
'ne
Löwin,
bist
aus
hartem
Holz
У
тебя
сердце,
как
у
львицы,
сделано
из
твердого
дерева
Du
und
ich,
sonst
nichts
(du
und
ich,
sonst
nichts)
Ты
и
я,
иначе
ничего
(ты
и
я,
больше
ничего)
Und
Nura,
glaub
mir
И
Нюра,
поверь
мне
Du
und
ich,
sonst
nichts
(du
und
ich,
sonst
nichts)
Ты
и
я,
иначе
ничего
(ты
и
я,
больше
ничего)
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Bekomm
nie
genug,
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Никогда
не
получай
достаточно,
время
летит,
как
в
полете
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Nichts
andres
zu
tun,
sprüh
dein'n
Nam'n
aufn
Zug
Ничего
не
делать
Андрес,
распыляя
dein'n
Nam'n
ЗАП
поезд
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Dann
gibt
es
für
mich
nur
diese
Тогда
для
меня
есть
только
это
Wenn
ich
dich
liebe
(oh-oh-oh)
Если
я
люблю
тебя
(о-о-о)
Wenn
ich
dich
liebe
(oh-oh-oh)
Если
я
люблю
тебя
(о-о-о)
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Dann
gibt
es
für
mich
nur
diese
Тогда
для
меня
есть
только
это
Gibt
es
für
mich
nur
diese
Есть
ли
для
меня
только
это
Gibt
es
für
mich
nur
diese
Есть
ли
для
меня
только
это
Gibt
es
für
mich
nur
diese
Есть
ли
для
меня
только
это
Gibt
es
für
mich
nur
diese
Есть
ли
для
меня
только
это
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe,
oh-oh
Если
я
люблю
тебя,
о-о
Wenn
ich
dich
liebe
Если
я
люблю
тебя
Gibt
es
für
mich
nur
diese
Есть
ли
для
меня
только
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krutsch, Sam Witte, Nura Omer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.