Текст и перевод песни JORIS feat. Fettes Brot - Du - Fettes Brot Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
Tag
eins
zusammengekettet
Прикованный
с
первого
дня
Hatt'
ich
nie
eine
Wahl
У
меня
никогда
не
было
выбора
Dein
impulsives
Wesen
Ваша
импульсивная
сущность
Manchmal
Glück,
manchmal
Qual
Иногда
счастье,
иногда
мучения
Du
gibst
dich
unbetont
einfach
Ты
просто
отдаешь
себя
без
акцента
Dann
wieder
so
kompliziert
Затем
снова
так
сложно
Und
so
oft
ich's
auch
glaube
И
как
бы
часто
я
в
это
ни
верил
Werd'
ich
dich
nie
ganz
kapier'n
Я
никогда
не
пойму
тебя
полностью
Und
egal
wie
du
warst,
ohne
dich
wär'
ich
nichts
И
каким
бы
ты
ни
был,
без
тебя
я
был
бы
ничем
Und
egal
wie
du
bist,
bleibst
du
das
Größte
für
mich
И
каким
бы
ты
ни
был,
ты
остаешься
для
меня
величайшим
Und
egal
wie
du
wirst,
du
weißt
ich
folge
dir
blind
И
каким
бы
ты
ни
стал,
ты
знаешь,
что
я
слепо
следую
за
тобой
Denn
was
mir
bleibt,
du
und
ich
Потому
что
то,
что
мне
остается,
ты
и
я
Ohne
dich
bin
ich
nichts
Без
тебя
я
ничто
Hey,
hey,
hey
(Ohne
dich
bin
ich
nichts)
Эй,
эй,
эй
(без
тебя
я
ничто)
Fettes
Brot
und
Joris,
ah
ah
Хлеб
и
сало
Joris,
ah
ah
Respekt
an
dich,
mein
Freund
Уважение
к
тебе,
мой
друг
Denn
meistens
bist
du
ja
wirklich
sehr
nett
Потому
что
в
основном
вы
действительно
очень
добры
Nur
an
schlechten
Tagen
schickst
du
mich
ohne
Abendbrot
ins
Bett
Только
в
плохие
дни
ты
отправляешь
меня
в
постель
без
ужина
Und
wenn
ich
dann
denke,
jetzt
hab'
ich
dich
endlich
gecheckt
И
когда
я
думаю,
что
теперь
я,
наконец,
проверил
тебя
Kommst
du
direkt
wieder
ums
Eck
mit
Überraschungseffekt
(boom)
Ты
придешь
снова
прямо
ums
Eck,
используя
эффект
Неожиданности
(boom)
Gehört
wohl
alles
dazu,
Berg
und
Tal
Наверное,
все
это
принадлежит
ему,
горе
и
долине
Und
wir
springen
durch
den
Saal
(ganz
normal)
И
мы
прыгаем
по
залу
(совершенно
нормально)
Leute
trinkt,
ich
bezahl',
alles
grinst,
alles
strahlt
Люди
пьют,
я
плачу',
все
ухмыляются,
все
сияют
Und
jetzt
singt
noch
einmal
А
теперь
пойте
еще
раз
Denn
das
klingt
so
genial
(Hey,
hey,
hey)
Потому
что
это
звучит
так
потрясающе
(Эй,
эй,
эй)
Das
ganze
Lokal
Вся
местная
Und
egal,
wie
du
warst
И
неважно,
каким
ты
был
Ohne
dich
wär'
ich
nichts
Без
тебя
я
был
бы
ничем
Und
egal
wie
du
bist,
bleibst
du
das
Größte
für
mich
И
каким
бы
ты
ни
был,
ты
остаешься
для
меня
величайшим
Und
egal
wie
du
wirst,
du
weißt
ich
folge
dir
blind
И
каким
бы
ты
ни
стал,
ты
знаешь,
что
я
слепо
следую
за
тобой
Denn
was
mir
bleibt,
du
und
ich
Потому
что
то,
что
мне
остается,
ты
и
я
Ohne
dich
bin
ich
nichts
Без
тебя
я
ничто
Viel
zu
selten
wirklich
bei
dir
Слишком
редко
на
самом
деле
с
тобой
Geh'
die
Wege
zu
oft
allein
Слишком
часто
ходи
по
тропам
в
одиночку
Ich
vermut'
mein
Glück
in
der
Ferne
Я
подозреваю,
что
мое
счастье
на
расстоянии
Doch
hol'
es
nie
wirklich
ein
Но
никогда
не
получай
этого
по-настоящему
Du
bist
so
unmessbar
wertvoll
Ты
так
неизмеримо
ценен
Merken's
erst,
wenn
dich
jemand
verliert
Не
вспоминай
об
этом,
пока
кто-то
не
потеряет
тебя
Du
bist
so
oft
gut
zu
mir
Ты
так
часто
добр
ко
мне
Doch
Leben,
wie
bin
ich
zu
dir?
Но
жизнь,
как
я
к
тебе
отношусь?
Leben,
wie
bin
ich
zu
dir?
Жизнь,
как
я
к
тебе
отношусь?
Und
egal,
wie
du
warst
И
неважно,
каким
ты
был
Ohne
dich
wär'
ich
nichts
Без
тебя
я
был
бы
ничем
Und
egal
wie
du
bist,
bleibst
du
das
Größte
für
mich
И
каким
бы
ты
ни
был,
ты
остаешься
для
меня
величайшим
Und
egal
wie
du
wirst,
du
weißt
ich
folge
dir
blind
И
каким
бы
ты
ни
стал,
ты
знаешь,
что
я
слепо
следую
за
тобой
Denn
was
mir
bleibt,
du
und
ich
Денн
был
mir
bleibt,
du
und
ich
Ohne
dich
bin
ich
nichts
One
dich
bin
ich
nichts
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joris Buchholz, Jens Schneider, Tobias Voges, Constantin Krieg, Sebastian Rotard, Wolfgang Morenz, Simon Niemann
Альбом
Du EP
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.