Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
branched
from
ideas
Es
entsprang
aus
Ideen
A
branch
of
a
tree
I
Ein
Zweig
eines
Baumes,
den
ich
Had
planted
a
seed
I
gepflanzt
hatte,
ein
Samen,
den
ich
Had
planned
I
would
see
rise
geplant
hatte,
aufgehen
zu
sehen
Dip
my
hand
to
expand
all
I
see's
mine
Meine
Hand
eintauchen,
um
alles,
was
ich
sehe,
zu
meinem
zu
machen
Your
moon
in
the
sky
see
mine's
overseas
I'm
Dein
Mond
am
Himmel,
meiner
ist
in
Übersee,
ich
Becoming
a
root
to
what's
life
in
these
streets
werde
zu
einer
Wurzel
für
das
Leben
in
diesen
Straßen
If
you
under
a
roof
it's
because
you
ain't
free
Wenn
du
unter
einem
Dach
bist,
dann
weil
du
nicht
frei
bist
I
don't
need
me
no
pussy
no
love
I'm
a
G
Ich
brauche
keine
Muschi,
keine
Liebe,
ich
bin
ein
G
I
don't
fap
I
just
stack
countin'
money,
my
deed
Ich
fappe
nicht,
ich
staple
nur
Geld,
zähle
es,
meine
Tat
Stupid
ass
shit
always
flooding
my
feed
Dumme
Scheiße,
die
immer
meinen
Feed
überflutet
Ain't
no
one
out
that
can
come
in
like
me
Es
gibt
niemanden,
der
so
reinkommen
kann
wie
ich
How
the
fuck
he
so
clean
Wie
zum
Teufel
ist
er
so
clean
Ain't
no
one
out
that
can
come
after
me
Es
gibt
niemanden,
der
nach
mir
kommen
kann
Fiji
to
wash
down
that
pure
LSD
Fiji,
um
das
reine
LSD
runterzuspülen
I
just
need
to
eat
let
it
set
in
Ich
muss
nur
essen,
es
einwirken
lassen
Supper
and
a
seat
I
can
sit
in
it
Abendessen
und
ein
Sitz,
in
dem
ich
sitzen
kann
In
a
different
setting
In
einer
anderen
Umgebung
Fuck
who
wanna
be,
wanna
beef
with
a
veteran
Scheiß
drauf,
wer
sein
will,
sich
mit
einem
Veteranen
anlegen
will
Pussy
take
a
seat
Muschi,
nimm
Platz
Legend
in
the
making,
know
a
couple
'maicans,
Eine
Legende
im
Entstehen,
kenne
ein
paar
Jamaikaner,
Know
a
couple
masons,
know
a
couple
asians,
know
a
couple
races
kenne
ein
paar
Freimaurer,
kenne
ein
paar
Asiaten,
kenne
ein
paar
Rassen
I
be
trouble
makin'
Ich
mache
Ärger
I
be
gun
up
aiming
like
the
son
went
crazy
Ich
ziele
mit
der
Waffe,
als
wäre
der
Sohn
verrückt
geworden
It
ain't
sun
up
baby
so
these
thoughts
ain't
changing
Es
ist
nicht
Sonnenaufgang,
Baby,
also
ändern
sich
diese
Gedanken
nicht
You
still
on
them
basics
Du
bist
immer
noch
bei
den
Grundlagen
Get
an
education
Hol
dir
eine
Ausbildung
Been
ahead
just
waiting
War
schon
voraus,
habe
nur
gewartet
Why
them
legs
be
shaking
Warum
zittern
diese
Beine
Tryna
get
to
places
Versuche,
an
Orte
zu
gelangen
Try
to
populate
em'
Versuche,
sie
zu
bevölkern
Got
all
this
work
but
I'm
feeling
so
stagnant
Habe
all
diese
Arbeit,
aber
ich
fühle
mich
so
stagnierend
Don't
tease
or
I'll
grab
it
Reiz
mich
nicht,
sonst
schnappe
ich
es
mir
Fuck
reach
I'ma
magnet
Scheiß
auf
Reichweite,
ich
bin
ein
Magnet
Deep
attachment
to
the
piece
or
fragment
Tiefe
Bindung
an
das
Stück
oder
Fragment
That
my
chi
inhabit,
need
at
least
a
half
zip
Das
mein
Chi
bewohnt,
brauche
mindestens
ein
halbes
Zip
To
believe
I'm
crashin
Um
zu
glauben,
dass
ich
abstürze
Peep
what's
happening
what
proceeds
it
happens
Schau,
was
passiert,
was
dem
vorausgeht,
passiert
Doesn't
need
a
standard
I
ain't
doing
stand
up
Braucht
keinen
Standard,
ich
mache
keinen
Stand-up
Why
the
fuck
you
laughin'?
Warum
zum
Teufel
lachst
du?
All
these
drugs
I'm
lackin'
All
diese
Drogen
fehlen
mir
I
just
love
relaxing,
like
Ich
liebe
es
einfach
zu
entspannen,
so
wie
Couldn't
get
rich
off
of
trappin
Konnte
nicht
reich
werden
vom
Trappen
Love
persian
rug
I'm
Aladdin
Liebe
persische
Teppiche,
ich
bin
Aladdin
Pussy
on
my
tongue
what
I'm
having
Muschi
auf
meiner
Zunge,
was
ich
habe
Nothing
to
stomach
a
bad
bitch
Nichts
im
Magen,
eine
geile
Schlampe
I'm
studying
classics
Ich
studiere
Klassiker
Fuck
sitting
in
months
in
them
classes
Scheiß
drauf,
monatelang
in
diesen
Kursen
zu
sitzen
Fuck
splitting
us
up
into
classes
Scheiß
drauf,
uns
in
Klassen
aufzuteilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joule$
Альбом
CHI
дата релиза
15-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.