Joule$ - Times Have Changed - перевод текста песни на немецкий

Times Have Changed - Joule$перевод на немецкий




Times Have Changed
Die Zeiten haben sich geändert
Times to change
Zeit für Veränderungen
I think it's time for change
Ich denke, es ist Zeit für Veränderungen
I ain't got time for chains
Ich habe keine Zeit für Ketten
We was just locked in chains
Wir waren gerade in Ketten gelegt
People was calling us slaves
Die Leute nannten uns Sklaven
Out of our name
Außerhalb unseres Namens
Times have changed
Die Zeiten haben sich geändert
You cannot treat me the same
Du kannst mich nicht mehr so behandeln
Try to take me out the frame
Versuchst, mich aus dem Bild zu drängen
Fat lady sang
Die fette Dame hat gesungen
That money came
Das Geld kam
Now it don't really matter what they saying, huh
Jetzt ist es egal, was sie sagen, huh
Time to
Zeit zu
Time to
Zeit zu
Time to
Zeit zu
Times to changed
Die Zeiten haben sich geändert
I think it's time for change
Ich denke, es ist Zeit für Veränderungen
I ain't got time for chains
Ich habe keine Zeit für Ketten
We was just locked in chains
Wir waren gerade in Ketten gelegt
People was calling us slaves
Die Leute nannten uns Sklaven
Out of our name
Außerhalb unseres Namens
Times have changed
Die Zeiten haben sich geändert
You cannot treat me the same
Du kannst mich nicht mehr so behandeln
Try to take me out the frame
Versuchst, mich aus dem Bild zu drängen
Fat lady sang
Die fette Dame hat gesungen
That money came
Das Geld kam
Now it don't really matter what they saying, huh
Jetzt ist es egal, was sie sagen, huh
Times have yea yea yea
Die Zeiten haben sich, ja, ja, ja
I get to working
Ich mache mich an die Arbeit
Numbers don't lie so I know that they hurting
Zahlen lügen nicht, also weiß ich, dass es ihnen wehtut
I am alive and I'm here with a purpose
Ich bin am Leben und ich bin hier mit einem Ziel
I'm probably somewhere high up losing service
Ich bin wahrscheinlich irgendwo weit oben und habe keinen Empfang
Thought it was sweet til I pulled out the burner
Dachte, es wäre süß, bis ich den Brenner rausholte
Turn up the heat on em just like a furnace
Dreh die Hitze auf, so wie in einem Ofen
We cutting deep they just scratching the surface
Wir schneiden tief, sie kratzen nur an der Oberfläche
Word on the streets
Man munkelt
I'm a public disturbance
Ich bin eine öffentliche Störung
Wheels started turning
Die Räder begannen sich zu drehen
Times getting hard yea
Die Zeiten werden hart, ja
Times getting hard but this weed keep on burning
Die Zeiten werden hart, aber dieses Gras brennt weiter





Авторы: Julian Pacheco Lazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.