Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Love
Aus Liebe vorbei
I
wish
things
were
still
the
same
Ich
wünschte,
die
Dinge
wären
noch
wie
früher
Those
times,
they
seem
like
better
days
Diese
Zeiten,
sie
scheinen
wie
bessere
Tage
Sometimes
I
feel
I've
lost
my
way
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
meinen
Weg
verloren
habe
I
just
hope
I'm
healing
from
the
pain
Ich
hoffe
nur,
ich
heile
von
dem
Schmerz
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Also
sag
mir,
wo
ich
jetzt
anfangen
soll
(sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Ich
weiche
immer
wieder
zurück
(weiche
zurück)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Wir
waren
in
letzter
Zeit
so
getrennt
(wir
waren
so
getrennt)
Could
miss
when
you
were
around
Könnte
vermissen,
als
du
da
warst
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
Summer
love
is
over
Die
Sommerliebe
ist
vorbei
It's
colder
than
the
breeze
Es
ist
kälter
als
die
Brise
And
I'm
feeling
my
year's
over
Und
ich
fühle,
mein
Jahr
ist
vorbei
Who
we
are
fatigues
Wer
wir
sind,
ermüdet
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Also
sag
mir,
wo
ich
jetzt
anfangen
soll
(sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Ich
weiche
immer
wieder
zurück
(weiche
zurück)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Wir
waren
in
letzter
Zeit
so
getrennt
(wir
waren
so
getrennt)
Could
miss
when
you
were
around
Könnte
vermissen,
als
du
da
warst
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
I
wish
things
were
still
the
same
Ich
wünschte,
die
Dinge
wären
noch
wie
früher
Those
times,
they've
seem
to
have
gone
astray
Diese
Zeiten,
sie
scheinen
vom
Weg
abgekommen
zu
sein
You're
addicted
to
the
chase
Du
bist
süchtig
nach
der
Jagd
After
all
this
time
I've
gotta
walk
away
Nach
all
dieser
Zeit
muss
ich
weggehen
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Also
sag
mir,
wo
ich
jetzt
anfangen
soll
(sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Ich
weiche
immer
wieder
zurück
(weiche
zurück)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Wir
waren
in
letzter
Zeit
so
getrennt
(wir
waren
so
getrennt)
Could
miss
when
you
were
around
Könnte
vermissen,
als
du
da
warst
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
It
don't
live
here
no
more
Sie
wohnt
hier
nicht
mehr
(I
guess
we're
all
out
of
love,
love)
(Ich
schätze,
uns
ist
die
Liebe
ausgegangen,
Liebe)
(It
don't
live
here
no
more)
(Sie
wohnt
hier
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.