Текст и перевод песни JOY. - Out of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
things
were
still
the
same
Хотела
бы,
чтобы
всё
было
по-прежнему
Those
times,
they
seem
like
better
days
Те
времена
казались
лучше
Sometimes
I
feel
I've
lost
my
way
Иногда
я
чувствую,
что
сбилась
с
пути
I
just
hope
I'm
healing
from
the
pain
Надеюсь,
боль
утихает
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Так
скажи
мне,
с
чего
начать
(скажи,
с
чего
начать)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Я
продолжаю
отступать
(отступать)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Мы
были
так
далеки
друг
от
друга
в
последнее
время
(так
далеки)
Could
miss
when
you
were
around
Наверное,
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
был
рядом
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
Summer
love
is
over
Летняя
любовь
закончилась
It's
colder
than
the
breeze
Холоднее,
чем
ветер
And
I'm
feeling
my
year's
over
И
я
чувствую,
что
мой
год
закончился
Who
we
are
fatigues
То,
кем
мы
являемся,
утомляет
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Так
скажи
мне,
с
чего
начать
(скажи,
с
чего
начать)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Я
продолжаю
отступать
(отступать)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Мы
были
так
далеки
друг
от
друга
в
последнее
время
(так
далеки)
Could
miss
when
you
were
around
Наверное,
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
был
рядом
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
I
wish
things
were
still
the
same
Хотела
бы,
чтобы
всё
было
по-прежнему
Those
times,
they've
seem
to
have
gone
astray
Кажется,
те
времена
прошли
You're
addicted
to
the
chase
Ты
зависим
от
погони
After
all
this
time
I've
gotta
walk
away
После
всего
этого
времени
я
должна
уйти
So
tell
me
where
to
start
now
(tell
me
where
to
start)
Так
скажи
мне,
с
чего
начать
(скажи,
с
чего
начать)
I
keep
backing
down
(backing
down)
Я
продолжаю
отступать
(отступать)
We've
been
so
apart
lately
(we've
been
so
apart)
Мы
были
так
далеки
друг
от
друга
в
последнее
время
(так
далеки)
Could
miss
when
you
were
around
Наверное,
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
был
рядом
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
I
guess
we're
all
out
of
love,
love,
love,
love,
love
Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла,
прошла,
прошла,
прошла
It
don't
live
here
no
more
Её
больше
здесь
нет
(I
guess
we're
all
out
of
love,
love)
(Похоже,
наша
любовь
прошла,
прошла)
(It
don't
live
here
no
more)
(Её
больше
здесь
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.