Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it's
Joyca
Hey,
hier
ist
Joyca
On
s'taille
de
la
ville
(de
la
ville)
Wir
verlassen
die
Stadt
(die
Stadt)
Fonce
à
la
villa
(ah
ouais)
Ras'
zur
Villa
(ah
ja)
Les
haineux
on
évite
(on
évite)
Hasser
vermeiden
(vermeiden)
Pense
pas
aux
vilains
(ah
ouais)
Denk
nicht
an
die
Bösen
(ah
ja)
On
a
fait
les
valises
à
l'arrache
(arrache)
Hastig
gepackt,
Koffer
schon
fertig
(fertig)
J'veux
le
milli'
donc
j'gratte
des
cash
(des
cash)
Ich
will
die
Milli',
also
krieg'
ich
Cash
(Cash)
J'ai
la
CB
dans
le
fond
d'la
poche
Hab'
die
Karte
tief
in
der
Tasche
On
bouge
la
tête,
on
sait
c'qui
s'passe
Wir
wippen
mit,
wissen,
was
abgeht
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
C'est
l'été
ma
bella
Es
ist
Sommer,
meine
Bella
Y
a
l'équipe
et
la
kichta
Das
Team
und
die
Clique
da
Tous
les
soirs,
on
est
là
Jeden
Abend
sind
wir
hier
Du
soleil
comme
à
Dubaï
Sonne
pur
wie
in
Dubai
Que
des
bons
gars
dans
l'équipage
Nur
gute
Jungs
in
der
Crew
On
sait
que
l'été
n'est
que
de
passage
Wir
wissen,
der
Sommer
vergeht
Fais
péter
le
Dom
Pé'
sur
la
terrasse
Dom
Pé’
auf
der
Terrasse
knallen
lassen
On
s'pose,
McFlurry
sur
la
plage
Entspannen,
McFlurry
am
Strand
Des
fois
j'suis
tenté
d'partir
comme
un
escroc
Manchmal
will
ich
abhauen
wie
ein
Gauner
J'pe-ra
puis
entre
les
gâteries
des
pecnos
Zwischen
den
Süßigkeiten
der
Kleinen
J'pars,
couvre-feu,
ciao
Ich
geh',
Ausgangssperre,
ciao
Deltaplane
pour
Monte-Carlo
Gleitschirmflug
nach
Monte-Carlo
Ça
fait
plusieurs
mois
déjà
qu'on
veut
se
tailler
sans
attendre
Seit
Monaten
wollen
wir
verschwinden,
kein
Warten
J'en
ai
ma
claque
d'être
au
time-out
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
vom
Time-out
Je
veux
d'une
vie
polyvalente
Ich
will
ein
Leben
voller
Abwechslung
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
Vacances
légendaires
comme
Saitama
Legenden-Urlaub
wie
Saitama
On
veut
du
monoï,
des
cocktails
goût
papaya
Wir
wollen
Monoi,
Cocktails
mit
Papaya
Faut
qu'on
décolle
sans
plus
tarder
Wir
müssen
schnell
abheben
On
fera
les
comptes
plus
tard
Die
Rechnung
kommt
später
Ça
paye
la
note
sans
regarder
Zahlen
ohne
hinzusehen
Ça
veut
mener
la
vie
de
star
Wir
leben
den
Star-Lifestyle
Faut
de
la
mou-mou'
(ouh,
ouh)
Brauchen
Kohle
(uh,
uh)
Faut
des
sous,
sous
(ouh,
ouh)
Brauchen
Cash
(uh,
uh)
V-esqui
les
jaloux
(ouh,
ouh)
Hater
ignorieren
(uh,
uh)
On
leur
fait
coucou
(ouh,
ouh)
Winken
ihnen
zu
(uh,
uh)
Faut
de
la
mou-mou'
(ouh,
ouh)
Brauchen
Kohle
(uh,
uh)
Faut
des
sous,
sous
(ouh,
ouh)
Brauchen
Cash
(uh,
uh)
V-esqui
les
jaloux
(ouh,
ouh)
Hater
ignorieren
(uh,
uh)
On
leur
fait
coucou
(ouh,
ouh)
Winken
ihnen
zu
(uh,
uh)
La
ville
est
dans
le
rétro
Die
Stadt
im
Rückspiegel
La
ville
est
dans
le
rétro
Die
Stadt
im
Rückspiegel
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
In
der
Vago
(in
der
Vago)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Die
Stadt
im
Rückspiegel
(im
Rückspiegel)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Nur
VIPs
in
der
Bude
(in
der
Bude)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Der
Stress
bleibt
am
Straßenrand
(am
Straßenrand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Rondelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.