JOYCA feat. Mastu - Vago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JOYCA feat. Mastu - Vago




Vago
Wanderer
Hey, it's Joyca
Hey, it's Joyca
On s'taille de la ville (de la ville)
We're leaving the city (the city)
Fonce à la villa (ah ouais)
Heading to the villa (oh yeah)
Les haineux on évite (on évite)
Avoiding the haters (avoiding)
Pense pas aux vilains (ah ouais)
Not thinking about the villains (oh yeah)
On a fait les valises à l'arrache (arrache)
We packed our bags in a hurry (hurry)
J'veux le milli' donc j'gratte des cash (des cash)
I want the milli' so I'm scraping cash (cash)
J'ai la CB dans le fond d'la poche
I have the credit card in the bottom of my pocket
On bouge la tête, on sait c'qui s'passe
We're moving our heads, we know what's going on
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)
C'est l'été ma bella
It's summer, my bella
Y a l'équipe et la kichta
The team and the kichta are here
Tous les soirs, on est
Every night, we're here
Du soleil comme à Dubaï
Sun like in Dubai
Que des bons gars dans l'équipage
Only good guys in the crew
On sait que l'été n'est que de passage
We know summer is just passing through
Fais péter le Dom Pé' sur la terrasse
Pop the Dom Pé' on the terrace
On s'pose, McFlurry sur la plage
Let's relax, McFlurry on the beach
Des fois j'suis tenté d'partir comme un escroc
Sometimes I'm tempted to leave like a crook
J'pe-ra puis entre les gâteries des pecnos
I paint, then between the treats of the pecnos
J'pars, couvre-feu, ciao
I'm leaving, curfew, ciao
Deltaplane pour Monte-Carlo
Hang glider to Monte Carlo
Ça fait plusieurs mois déjà qu'on veut se tailler sans attendre
It's been several months already that we want to leave without waiting
J'en ai ma claque d'être au time-out
I'm tired of being in time-out
Je veux d'une vie polyvalente
I want a versatile life
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)
Vacances légendaires comme Saitama
Legendary holidays like Saitama
On veut du monoï, des cocktails goût papaya
We want monoi, papaya-flavored cocktails
Faut qu'on décolle sans plus tarder
We have to take off without further delay
On fera les comptes plus tard
We'll settle up later
Ça paye la note sans regarder
They pay the bill without looking
Ça veut mener la vie de star
They want to live the life of a star
Faut de la mou-mou' (ouh, ouh)
Need some mou-mou' (ooh, ooh)
Faut des sous, sous (ouh, ouh)
Need some sous, sous (ooh, ooh)
V-esqui les jaloux (ouh, ouh)
Screw the jealous ones (ooh, ooh)
On leur fait coucou (ouh, ouh)
We wave to them (ooh, ooh)
Faut de la mou-mou' (ouh, ouh)
Need some mou-mou' (ooh, ooh)
Faut des sous, sous (ouh, ouh)
Need some sous, sous (ooh, ooh)
V-esqui les jaloux (ouh, ouh)
Screw the jealous ones (ooh, ooh)
On leur fait coucou (ouh, ouh)
We wave to them (ooh, ooh)
Dans la vago
In the vago
La ville est dans le rétro
The city is in the rearview
Dans la vago
In the vago
La ville est dans le rétro
The city is in the rearview
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)
Dans la vago (dans la vago)
In the vago (in the vago)
La ville est dans le rétro (dans le rétro)
The city is in the rearview (in the rearview)
Que des VIP dans le bigo (dans le bigo)
Only VIPs in the bigo (in the bigo)
Le stress sur le té-cô (sur le té-cô)
Stress left behind (left behind)





Авторы: Jordan Rondelli

JOYCA feat. Mastu - Vago (feat. Mastu) - Single
Альбом
Vago (feat. Mastu) - Single
дата релиза
13-06-2021

1 Vago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.