Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinayaan
mong
maging
bulag
sa
sitwasyon
Du
ließest
dich
blind
machen
für
die
Situation
Ba't
mas
pinili
mo'ng
maging
ga'non
Warum
hast
du
dich
dafür
entschieden?
Manipulado
ang
'yong
utak
Dein
Verstand
wurde
manipuliert
Nagpalamon
sa
sistema
Fiel
dem
System
zum
Opfer
Ba't
ba
ikaw
ay
nagpapaloko
Warum
ließest
du
dich
täuschen
Di
ka
naman
manhid
Du
bist
doch
nicht
gefühllos
Bakit
ka
nanatili
Warum
bliebst
du
Sa
taong
ni
isang
beses
Bei
jemandem,
der
dich
kein
einziges
Mal
Hindi
ka
nga
pinili
Wirklich
gewählt
hat
Patuloy
mong
pinilit
Du
hast
weiter
gezwungen
At
pilit
na
sinisiksik
Und
dich
gewaltsam
hineingedrängt
Ang
'yong
sarili
sa
isang
taong
In
ein
Leben
mit
jemandem
Walang
isip
oh
oh
Ohne
Verstand
oh
oh
Gumising
ka't
imulat
ang
'yong
mata
Wach
auf
und
öffne
deine
Augen
Tumingin
ka't
hanapin
ang
nararapat
Schau
umher
und
finde,
was
dir
zusteht
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Hanapin
mo'ng
sarili
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Finde
dich
selbst
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Buksan
ang
mata
sa
totoo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Öffne
die
Augen
für
die
Wahrheit
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Nilalason
nila
ang
utak
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Sie
vergiften
deinen
Verstand
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Magkaiba
ang
inyong
mundo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Ihr
lebt
in
verschiedenen
Welten
Gising
ka
na
ba't
mulat
ka
na
ba
sa
katotohanan
Bist
du
nun
wach,
siehst
du
die
Wahrheit?
Yong
pinaglaban
na
pag-ibig
na
kala
mo
may
patutunguhan
Die
Liebe,
für
die
du
kämpftest,
dachtest
führt
irgendwohin
Nabulag
sa
matatamis
na
salita
na
kanyang
binitawan
Geblendet
von
süßen
Worten,
die
er
dir
gab
Kaya'y
ika'y
nagbibingi-bingihan
sa
realidad
na
Also
spieltest
du
taub
der
Realität
gegenüber
Narinig
mo
sa
mga
taong
tunay
na
nagpapahalaga
sa'yo
Gehört
von
Menschen,
die
dich
wirklich
schätzen
At
mas
pinili
mo'ng
gaguhin
ang
sarili
mo
Und
stattdessen
betrogst
du
dich
selbst
Ikaw
ay
isang
prinsesa
na
dapat
inaalagaan
Du
bist
eine
Prinzessin,
die
beschützt
werden
sollte
Ikaw
ay
isang
prinsesa
na
dapat
pinaglalaban
Du
bist
eine
Prinzessin,
für
die
man
kämpfen
sollte
Gumising
ka't
imulat
ang
'yong
mata
Wach
auf
und
öffne
deine
Augen
Tumingin
ka't
hanapin
ang
nararapat
Schau
umher
und
finde,
was
dir
zusteht
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Hanapin
mo'ng
sarili
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Finde
dich
selbst
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Buksan
ang
mata
sa
totoo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Öffne
die
Augen
für
die
Wahrheit
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Nilalason
nila
ang
utak
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Sie
vergiften
deinen
Verstand
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Magkaiba
ang
inyong
mundo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Ihr
lebt
in
verschiedenen
Welten
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Hanapin
mo'ng
sarili
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Finde
dich
selbst
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Buksan
ang
mata
sa
totoo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Öffne
die
Augen
für
die
Wahrheit
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Nilalason
nila
ang
utak
mo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Sie
vergiften
deinen
Verstand
(Gumising
ka
sa
panaginip)
Magkaiba
ang
inyong
mundo
(Erwache
aus
dem
Traum)
Ihr
lebt
in
verschiedenen
Welten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jp Bacallan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.