Текст и перевод песни JP Cooper - Bits and Pieces - Live Acoustic Version
I
was
in
bits,
I
was
in
pieces
Я
был
разорван
на
куски,
я
был
разорван
на
куски.
Covered
in
silence
and
concrete
Покрытый
тишиной
и
бетоном.
People
walked
by,
no
one
could
hear
me
Люди
проходили
мимо,
никто
меня
не
слышал.
Nobody
knows
what's
underneath
Никто
не
знает,
что
под
ней.
Somehow,
you
found
me
Каким-то
образом
ты
нашел
меня.
And
now
you're
А
теперь
ты
...
Patchin'
up
the
cracks
and
the
holes
Залатываю
трещины
и
дыры.
Fillin'
in
the
gaps
with
gold
Заполняю
щели
золотом.
You
said
you're
never
givin'
up
on
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
откажешься
от
меня.
I
see
your,
fingerprints
around
my
soul
Я
вижу
твои
отпечатки
пальцев
вокруг
моей
души.
Fillin'
in
the
gaps
with
gold
Заполняю
щели
золотом.
You
said
you're
never
givin'
up
on
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
откажешься
от
меня.
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
From
the
pieces
of
a
broken
man
Из
осколков
разбитого
человека
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
From
the
pieces
of
a
broken
man
Из
осколков
разбитого
человека
I
was
pinned
down,
under
my
feelings
Я
был
придавлен
своими
чувствами.
I've
been
down,
dear,
since
the
roof
caved
in
Я
был
внизу,
дорогая,
с
тех
пор,
как
обрушилась
крыша.
Cryin'
out
loud,
kickin'
and
screamin'
Громко
кричу,
брыкаюсь
и
кричу.
I'd
given
up
until
you
walked
in
Я
сдался,
пока
ты
не
вошла.
Somehow,
you
found
me
Каким-то
образом
ты
нашел
меня.
And
now
you're
А
теперь
ты
...
Patchin'
up
the
cracks
and
the
holes
Залатываю
трещины
и
дыры.
Fillin'
in
the
gaps
with
gold
Заполняю
щели
золотом.
You
said
you're
never
givin'
up
on
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
откажешься
от
меня.
I
see
your,
fingerprints
around
my
soul
Я
вижу
твои
отпечатки
пальцев
вокруг
моей
души.
Fillin'
in
the
gaps
with
gold
Заполняю
щели
золотом.
You
said
you're
never
givin'
up
on
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
откажешься
от
меня.
You've
built
a
home
(yes,
you
did)
Ты
построил
дом
(да,
построил).
You've
built
a
home
(you've
built
me
up,
yeah)
Ты
построил
дом
(ты
построил
меня,
да).
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
From
the
pieces
of
a
broken
man
Из
осколков
разбитого
человека
You've
built
a
home
(yeah,
you
did)
Ты
построил
дом
(да,
ты
это
сделал).
You've
built
a
home
(from
the
pieces)
Ты
построил
дом
(из
осколков).
You've
built
a
home
Ты
построил
дом.
From
the
pieces
of
a
broken
man
Из
осколков
разбитого
человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paul Cooper, Benjamin Mcildowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.