Текст и перевод песни JP Nataf - Après toi
Ai-je
eu
vent
de
comment
Я
знал,
как
J'arrivais
jusque
là?
Я
дошел
до
этого?
Au
ralenti,
oralement,
В
замедленном
темпе,
устно,
Par
Tanger
ou
par
choix?
Танжером
или
по
выбору?
Le
temps
me
laisse
passer
Время
уходит
от
меня.
Je
lui
dis
"après
toi"
Я
говорю
ему
"после
тебя".
Et
l'enfant
qui
m'a
fait
И
ребенок,
который
сделал
меня
Ne
me
reconnait
pas
Не
узнаешь
меня.
Ai-je
dormi
longtemps,
souvent?
Часто
ли
я
спал
долго?
Au
large
de
ma
voix
От
моего
голоса
Le
temps
me
laisse
passer
Время
уходит
от
меня.
Je
lui
dis
"après
toi"
Я
говорю
ему
"после
тебя".
Mais
laisse-moi,
si
tu
veux
bien,
de
quoi
Но
позволь
мне,
если
хочешь,
о
чем
Donner
ce
que
j'ai
sur
moi
Отдай
то,
что
у
меня
есть,
Ai-je
soufflé
déjà
Я
уже
дунул
Tant
de
vent,
brûlé
tant
de
bois?
Столько
ветра,
столько
сожженных
дров?
Que
de
jambes
et
des
bras
Только
ноги
и
руки
Pour
gravir
encore
dix
étés
Чтобы
подняться
еще
на
десять
лет
Ou
te
fuir
Или
убежать
от
тебя
Il
m'en
reste
à
peine
Мне
остается
только
Mais
il
m'en
reste
assez
Но
у
меня
осталось
достаточно.
Et
peu
importe
qu'il
me
mène
И
неважно,
что
он
приведет
меня
En
bateau,
s'il
file
vite
et
droit
На
лодке,
если
он
пойдет
быстро
и
прямо
Je
me
ferai
mousse,
je
le
ferai
capitaine
Я
сделаю
себя
пенным,
я
сделаю
его
капитаном.
Et
l'écume
m'écumera
И
пенка
будет
пенить
меня.
Le
temps
me
laisse
passer
Время
уходит
от
меня.
Je
lui
dis
"après
toi"
Я
говорю
ему
"после
тебя".
Moi,
je
ne
fais
que
passer
А
я
просто
прохожу
мимо.
Toi,
tu
vas
plus
loin
que
moi
Ты
идешь
дальше
меня.
Le
temps
me
laisse
passer
Время
уходит
от
меня.
Je
lui
dis
"après
toi"
Я
говорю
ему
"после
тебя".
Je
lui
dis
"après
toi"
Я
говорю
ему
"после
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jp Nataf
Альбом
Clair
дата релиза
26-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.