JP Reynolds - How Many More? - перевод текста песни на немецкий

How Many More? - JP Reynoldsперевод на немецкий




How Many More?
Wie viele noch?
There ain't gon be no games today
Heute wird nicht gespielt
There ain't gon be no games today
Heute wird nicht gespielt
How many more?
Wie viele noch?
Aww man this shit ain't fair
Oh Mann, das ist nicht fair
More blood on the streets
Mehr Blut auf den Straßen
Oh Lord, this anger
Oh Herr, diese Wut
Aww man now I feel despair
Oh Mann, jetzt fühle ich Verzweiflung
No love, no peace
Keine Liebe, kein Frieden
Oh Lord, this painful
Oh Herr, das ist schmerzhaft
How many more do you need to see chopped down
Wie viele musst du noch zerstückelt sehen
It's pretty clear you didn't grieve during lockdown
Es ist ziemlich klar, dass du während des Lockdowns nicht getrauert hast
Shot up in a bed, then a knee to the neck, 7 bullets point blank
Im Bett erschossen, dann ein Knie in den Nacken, 7 Kugeln aus nächster Nähe
Didn't get it through ya head?
Ist es dir nicht in den Kopf gegangen?
Nah the truth is you don't want me here
Nein, die Wahrheit ist, du willst mich nicht hier haben
Uh
Äh
Everybody overcome with fear
Alle sind von Angst überwältigt
Uh
Äh
All the homies feel it heavy now
Alle Homies fühlen es jetzt schwer
Uh
Äh
Lord knows where it's headed now
Gott weiß, wohin es jetzt geht
Uh
Äh
Let it burn
Lass es brennen
Let it fall
Lass es fallen
Think I see a war coming
Ich glaube, ich sehe einen Krieg kommen
Nah the war been cold
Nein, der Krieg war kalt
Think I see more coming
Ich glaube, ich sehe mehr kommen
Been calling for the rise
Habe zum Aufstand aufgerufen
Now it's feeling like the time
Jetzt fühlt es sich an wie die Zeit
All them players on a strike
All die Spieler im Streik
Got me feeling like LeBron
Ich fühle mich wie LeBron
Got me feeling like Maya
Ich fühle mich wie Maya
Want more so urgent
Will so dringend mehr
Callous hearted even kill us in our churches
Gefühllose Herzen töten uns sogar in unseren Kirchen
Callous hearted even shoot us in the back
Gefühllose Herzen schießen uns sogar in den Rücken
Taking all the spirit in me not to go on the attack
Es kostet mich meinen ganzen Geist, nicht anzugreifen
Aww man this shit ain't fair
Oh Mann, das ist nicht fair
More blood on the streets
Mehr Blut auf den Straßen
Oh Lord, this anger
Oh Herr, diese Wut
Aww man now I feel despair
Oh Mann, jetzt fühle ich Verzweiflung
No love, no peace
Keine Liebe, kein Frieden
Oh Lord, this painful
Oh Herr, das ist schmerzhaft
Aww man this shit ain't fair
Oh Mann, das ist nicht fair
More blood on the streets
Mehr Blut auf den Straßen
Oh Lord, this anger
Oh Herr, diese Wut
Aww man now I feel despair
Oh Mann, jetzt fühle ich Verzweiflung
No love, no peace
Keine Liebe, kein Frieden
Oh Lord, this painful
Oh Herr, das ist schmerzhaft
Gotta get it out or Ima lose my mind
Muss es rauslassen oder ich verliere den Verstand
Gotta sweat
Muss schwitzen
Gotta pray
Muss beten
Gotta eat real good
Muss richtig gut essen
All of this on top of tryna do my job
All das zusätzlich zum Versuch, meinen Job zu machen
Gotta vent
Muss Dampf ablassen
Gotta save
Muss sparen
Gotta drink more fluids
Muss mehr Flüssigkeit trinken
Man I just wanna live
Mann, ich will doch nur leben
Can I do that?
Kann ich das tun?
Said I just wanna live
Sagte, ich will doch nur leben
Can I do that?
Kann ich das tun?
Steady on the lookout
Ständig auf der Hut
Where the blue at?
Wo sind die Blauen?
'Cause I ain't tryna get my brain blew back
Weil ich nicht will, dass mir das Gehirn weggeblasen wird
In the blue black cold Granddaddy put his clothes on
Im blauschwarzen Kalten zog Großvater seine Kleider an
Went to war
Zog in den Krieg
Came back, another war for him
Kam zurück, ein weiterer Krieg für ihn
And Grandmama put the work in
Und Großmama hat gearbeitet
But her pay never equated her worth
Aber ihr Lohn entsprach nie ihrem Wert
Yea
Ja
Old snake, new skin
Alte Schlange, neue Haut
Know a serpent when I see it
Erkenne eine Schlange, wenn ich sie sehe
Take 7 to the body, might eat it
Nimm 7 in den Körper, könnte sie fressen
Be the reason
Sei der Grund
For the fire in the city
Für das Feuer in der Stadt
I done seen it from a birds eye
Ich habe es aus der Vogelperspektive gesehen
Forehead burning
Stirn brennt
Peeking from the third eye
Blicke aus dem dritten Auge
Did you know that I can fly?
Wusstest du, dass ich fliegen kann?
Did you know that I can fly?
Wusstest du, dass ich fliegen kann?
For my freedom gotta fight
Für meine Freiheit muss ich kämpfen
Lotta demons in the night
Viele Dämonen in der Nacht
Getting steeper on the climb
Es wird steiler beim Aufstieg
So I'm speaking, it ain't right
Also spreche ich, es ist nicht richtig
Aww man this shit ain't fair
Oh Mann, das ist nicht fair
More blood on the streets
Mehr Blut auf den Straßen
Oh Lord, this anger
Oh Herr, diese Wut
Aww man now I feel despair
Oh Mann, jetzt fühle ich Verzweiflung
No love, no peace
Keine Liebe, kein Frieden
Oh Lord, this painful
Oh Herr, das ist schmerzhaft
Aww man this shit ain't fair
Oh Mann, das ist nicht fair
More blood on the streets
Mehr Blut auf den Straßen
Oh Lord, this anger
Oh Herr, diese Wut
Aww man now I feel despair
Oh Mann, jetzt fühle ich Verzweiflung
No love, no peace
Keine Liebe, kein Frieden
Oh Lord, this painful
Oh Herr, das ist schmerzhaft
How many more?
Wie viele noch?
How many more?
Wie viele noch?
How many more?
Wie viele noch?





Авторы: Rodney Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.