Текст и перевод песни Jp Saxe - If the World Was Ending (feat. Julia Michaels)
I
was
distracted
and
in
traffic
Я
отвлечённо
стоял
в
пробке
I
didn't
feel
it
when
the
earthquake
happened
Я
не
почувствовал,
как
началось
землетрясение
But
it
really
got
me
thinkin',
were
you
out
drinkin'?
И
это
серьезно
заставило
меня
задуматься,
ты
что
выпил?
Were
you
in
the
living
room,
chillin'
watchin'
television
Или
расслаблялась
и
смотрела
телевизор
в
гостиной
It's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Прошёл
уже
год,
мне
кажется
я
понял
How
to
let
you
go
and
let
communication
die
out
Как
отпустить
тебя
и
позволить
общению
сойти
на
нет
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
ты
не
была
готова
к
вечности
и
в
этом
нет
ничего
страшного
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
мы
не
были
предназначены
друг
для
друга
и
в
этом
нет
ничего
страшного
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но,
если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Занялась
бы
ты
со
мной
любовью?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
потеряли
бы
смысл
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
The
sky'd
be
falling
and
I'd
hold
you
tight
Небеса
начали
бы
рушиться
и
я
бы
крепко
держал
тебя
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
было
бы
причины
We
would
even
have
to
say
goodbye
По
которой
нам
бы
пришлось
прощаться
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
I
tried
to
imagine
your
reaction
Я
пыталась
представить
себе
твою
реакцию
It
didn't
scare
me
when
the
earthquake
happened
Я
совсем
не
испугалась,
когда
случилось
землетрясение
But
it
really
got
me
thinkin',
that
night
we
went
drinkin'
Но
это
всерьёз
заставило
меня
задуматься,
той
ночью,
когда
мы
выпивали
Stumbled
in
the
house
and
didn't
make
it
past
the
kitchen
Спотыкались
в
доме
и
не
смогли
даже
добраться
до
кухни
Ah,
it's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Ах,
прошёл
уже
год,
мне
кажется
я
поняла
How
to
think
about
you
without
it
rippin'
my
heart
out
Как
думать
о
тебе
так,
чтобы
моё
сердце
не
разрывалось
And
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
И
я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
что
ты
не
был
готов
к
вечности
и
в
этом
нет
ничего
страшного
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
мы
не
были
предназначены
друг
для
друга
и
в
этом
нет
ничего
страшного
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но,
если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Занялась
бы
ты
со
мной
любовью?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
потеряли
бы
смысл
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
The
sky'd
be
falling
while
I'd
hold
you
tight
Небеса
бы
рушились
пока
я
держал
тебя
в
крепких
объятиях
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
было
бы
такой
причины
We
would
even
have
to
say
goodbye
По
которой
нам
бы
пришлось
прощаться
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
You'd
come
over,
right?
Ведь
ты
бы
пришёл,
верно?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришёл,
ты
бы
пришёл,
ты
бы
пришёл,
не
так
ли?
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
ты
не
была
готова
к
вечности
и
в
этом
нет
ничего
страшного
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
мы
не
были
предназначены
друг
для
друга
и
в
этом
нет
ничего
страшного
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но,
если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Занялась
бы
ты
со
мной
любовью?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
потеряли
бы
смысл
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
The
sky'd
be
falling
while
I'd
hold
you
tight
Небеса
бы
рушились
пока
я
держал
тебя
в
крепких
объятиях
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
было
бы
такой
причины
We
would
even
have
to
say
goodbye
По
которой
нам
бы
пришлось
прощаться
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришёл,
ты
бы
пришёл,
ты
бы
пришёл,
не
так
ли?
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
наступил
конец
света,
ты
бы
пришла,
верно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Michaels, Jp Saxe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.