Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
check,
check
Check,
check,
check
Check,
check
Check,
check
Check,
will
you
turn
the
beat
up?
Check,
drehst
du
den
Beat
lauter?
Oh,
mmm,
check,
check,
could
you
turn
my
vocals
up?
Oh,
mmm,
check,
check,
könntest
du
meine
Vocals
lauter
machen?
Yeah,
mmm,
mmm
Yeah,
mmm,
mmm
How
could
you
not
know?
Wie
konntest
du
nicht
wissen?
What
you
meant
to
me
Was
du
mir
bedeutet
hast
You
and
me
are
gonna
be
a
bit
Du
und
ich,
das
wird
gleich
was
Know
you
laughin'
away
with
friends
Ich
weiß,
du
lachst
da
mit
deinen
Freunden
I'll
be
up
in
a
minute
Ich
bin
gleich
da
Brr,
brr,
brr
(Thank
you,
thank
you)
Brr,
brr,
brr
(Danke,
danke)
Thank
you,
fuck
you
(Brr)
Danke,
fick
dich
(Brr)
Fuck
you
(Brr),
fuck
you
Fick
dich
(Brr),
fick
dich
Fuck
you,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Fuck
you,
thank
you
(Brrat,
brrat,
brr)
Fick
dich,
danke
(Brrat,
brrat,
brr)
I
think
I'm
insane,
do
you
love
me?
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt,
liebst
du
mich?
I
think
I
just
came,
do
you
trust
me?
Ich
glaube,
ich
bin
gerade
gekommen,
vertraust
du
mir?
When
I
stare
hard,
you
get
ugly
Wenn
ich
dich
anstarre,
wirst
du
hässlich
I
just
look
away
at
the
money
Ich
schaue
einfach
weg
zum
Geld
I
don't
come
from
money
but
they
say
I
look
expensive
Ich
komme
nicht
aus
reichem
Haus,
aber
sie
sagen,
ich
sehe
teuer
aus
He
lay
me
on
the
table
with
a
bag
'cause
I'm
his
pension
Er
legte
mich
auf
den
Tisch
mit
einer
Tasche,
denn
ich
bin
seine
Rente
If
you
with
me,
won't
go
hungry
(Uh-uh)
Wenn
du
bei
mir
bist,
wirst
du
nicht
hungern
(Uh-uh)
If
you
ain't
me,
call
me
mommy
Wenn
du
nicht
ich
bist,
nenn
mich
Mommy
Fuckin'
with
the
ghost
in
my
body
Ficke
mit
dem
Geist
in
meinem
Körper
Pray
to
the
pussy
like,
"Haunt
me"
Bete
zur
Pussy,
sag:
"Heimsuch
mich"
Stretch
marks
on
my
skull,
I
wasn't
made
for
me
at
all
Dehnungsstreifen
auf
meinem
Schädel,
ich
wurde
überhaupt
nicht
für
mich
gemacht
Cut
me
open
with
your
jaw,
lick
the
writing
on
the
wall
Schneide
mich
mit
deinem
Kiefer
auf,
leck
die
Schrift
an
der
Wand
I
got
a
fat
mouth,
no
collagen
Ich
hab
'ne
große
Klappe,
kein
Kollagen
I
got
a
fat
cat
(Brrt)
and
my
throat
infinite
(Brrt)
Ich
hab
'ne
fette
Katze
(Brrt)
und
meine
Kehle
ist
unendlich
(Brrt)
(Hey)
He
want
a
picture
with
Tommy
(Hey)
Er
will
ein
Bild
mit
Tommy
Save
that
shit
like
JPEG
Speicher
den
Scheiß
wie
JPEG
She
wanna
know
who's
Mommy?
Sie
will
wissen,
wer
Mommy
ist?
Blood
pact,
wolf
pack,
hashtag
Blutpakt,
Wolfsrudel,
Hashtag
She
put
a
gun
to
my
halo
Sie
hielt
mir
eine
Waffe
an
den
Heiligenschein
I
talk
to
God
and
He
calls
me
emo
Ich
spreche
mit
Gott
und
Er
nennt
mich
Emo
He
put
a
tongue
to
my
halo
Er
legte
eine
Zunge
an
meinen
Heiligenschein
I
talk
to
God
and
she
calls
me
emo
Ich
spreche
mit
Gott
und
sie
nennt
mich
Emo
You
know,
you
know
(Woah-ho-ho-ho,
ha,
ha)
Du
weißt,
du
weißt
(Woah-ho-ho-ho,
ha,
ha)
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Stay
up,
get
up,
get
back,
we
know
Bleib
wach,
steh
auf,
komm
zurück,
wir
wissen
Bescheid
Got
it,
then
I
say
no,
say
no
Hab's
kapiert,
dann
sag
ich
nein,
sag
nein
You
think
you
know
me
Du
denkst,
du
kennst
mich
Some
of
my
friends
got
big
dreams
(Yeah)
Manche
meiner
Freunde
haben
große
Träume
(Yeah)
Some
of
my
friends
tote
big
beams
(Beams)
Manche
meiner
Freunde
tragen
große
Knarren
(Knarren)
None
of
your
friends
get
no
cream
(Brr)
Keiner
deiner
Freunde
kriegt
Kohle
(Brr)
These
niggas
look
blank,
got
no
theme
(Brr)
Diese
Kerle
sehen
leer
aus,
haben
kein
Thema
(Brr)
Just
got
a
new
MAC,
that's
fifteen
(Yeah)
Hab
gerade
'ne
neue
MAC,
das
sind
fünfzehn
(Yeah)
Young
bald
head
nigga,
I'm
Mr.
Clean
Junger
Glatzkopf-Kerl,
ich
bin
Meister
Proper
Caught
a
nigga
off
guard
like
Pistol
Pete
(Wow)
Hab
'nen
Kerl
überrumpelt
wie
Pistol
Pete
(Wow)
Line
a
square
nigga
up
like
Billie
Jean
(Damn,
Peggy)
Richte
'nen
spießigen
Kerl
auf
wie
Billie
Jean
(Damn,
Peggy)
Just
got
a
new
grill,
but
I
can't
eat
(Huh)
Hab
gerade
neue
Grills,
aber
ich
kann
nicht
essen
(Huh)
But
I
gotta
feed
my
motherfuckin'
family
Aber
ich
muss
meine
verdammte
Familie
ernähren
Gotta
make
it
to
the
top
and
get
a
GRAMMY
(Gotta
get
it)
Muss
es
an
die
Spitze
schaffen
und
einen
GRAMMY
kriegen
(Muss
ihn
kriegen)
But
I
be
playin'
with
the
drums
like
a
band
geek
(Nasty)
Aber
ich
spiele
mit
den
Drums
wie
ein
Band-Geek
(Krass)
Bitch
nigga,
don't
make
me
aggy
Du
Mistkerl,
mach
mich
nicht
aggro
Dome
shot,
now
you
look
like
Cassie
(Brrt)
Kopfschuss,
jetzt
siehst
du
aus
wie
Cassie
(Brrt)
Skinny
nigga,
but
I'm
built
like
a
athlete
(Wow)
Dünner
Kerl,
aber
gebaut
wie
ein
Athlet
(Wow)
AR
same
colors
as
khakis
AR
in
den
gleichen
Farben
wie
Khakis
You
my
sons
but
I
don't
be
the
pappy
Ihr
seid
meine
Söhne,
aber
ich
bin
nicht
der
Papi
Stop
wastin'
my
time
(Uh)
Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
(Uh)
These
niggas
done
ran
outta
line
(Yeah)
Diese
Kerle
sind
über
die
Stränge
geschlagen
(Yeah)
I'm
strapped
but
I'm
ready
to
die
(Okay)
Ich
bin
bewaffnet,
aber
bereit
zu
sterben
(Okay)
I
feel
like
a
thot
when
I
cry
(Huh)
Ich
fühle
mich
wie
'ne
Schlampe,
wenn
ich
weine
(Huh)
I
feel
like
a
God
when
I
rhyme
(Huh)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott,
wenn
ich
reime
(Huh)
I
can't
believe
that
he
ain't
signed
(God)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
keinen
Vertrag
hat
(Gott)
No,
the
other
Nein,
das
andere
And
if
it
doesn't
fit
me
I'll
give
it
back
to
you
Und
wenn
es
mir
nicht
passt,
gebe
ich
es
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrington Hendricks, Mohanraj Genesis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.