Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLOSE MY EYES
ЗАКРОЙ МОИ ГЛАЗА
I'm
in
a
quiet
place
Я
в
тихом
месте
I'm
in
a
dark
place,
woah
Я
в
темном
месте,
о
I'm
just
trying
to
escape
Я
просто
пытаюсь
сбежать
Feeling
a
race
of
emotions,
I
don't
know
how
to
feel
Чувствую
гонку
эмоций,
я
не
знаю,
что
чувствовать
Shouldn't
be
having
these
thoughts,
my
mind
is
on
a
wheel
Не
должен
думать
об
этом,
мои
мысли
как
на
колесе
I
don't
know
how
to
control
it,
I'm
trying
to
take
the
wheel
Я
не
знаю,
как
это
контролировать,
я
пытаюсь
взять
руль
I
hope
I
don't
crash
but
I'm
starting
to
peel
Надеюсь,
я
не
разобьюсь,
но
начинаю
терять
контроль
I
gotta
close
my
eyes,
I
can't
tell
what's
real
Я
должен
закрыть
глаза,
я
не
могу
понять,
что
реально
I
can't
feel
the
fire
from
the
sun
no
more
Я
больше
не
чувствую
огня
солнца
I
don't
know
who
to
trust,
I
gotta
close
that
door
Я
не
знаю,
кому
доверять,
я
должен
закрыть
эту
дверь
I
gotta
talk
to
God,
starting
from
the
source
Я
должен
поговорить
с
Богом,
начать
с
источника
I
know
I
been
here
before
but
I
just
feel
it
more
Я
знаю,
что
был
здесь
раньше,
но
сейчас
я
чувствую
это
сильнее
I
stop
doing
drugs,
now
I'm
feeling
more
Я
перестал
принимать
наркотики,
теперь
я
чувствую
больше
Maybe
I
shouldn't
have
quit,
shit
ain't
good
for
my
head
Может
быть,
мне
не
стоило
бросать,
дерьмо,
это
плохо
для
моей
головы
Shouldn't
have
went
cold
turkey
on
the
meds
Не
стоило
резко
бросать
лекарства
Shit
is
fucking
with
my
head
Это
чертовски
давит
мне
на
мозги
Shit
be
fucking
with
my
head
Это,
блин,
давит
мне
на
мозги
I
can't
sleep,
I
can't
go
to
bed
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
лечь
в
постель
I
gotta
take
sleep
meds,
just
to
get
out
my
head
Я
должен
принять
снотворное,
просто
чтобы
выбраться
из
своей
головы
Gotta
focus
up
on
that
bag,
I
know
this
shit
get
bad,
woah
Должен
сосредоточиться
на
деньгах,
я
знаю,
что
все
станет
плохо,
о
Shit
gotta
get
real
bad
before
it's
gonna
get
on
go
Все
должно
стать
очень
плохо,
прежде
чем
станет
хорошо
You
just
gotta
let
go
what
you
can't
control
Ты
просто
должен
отпустить
то,
что
не
можешь
контролировать
Going
through
the
darkest
times,
just
don't
let
it
show
Проходя
через
самые
темные
времена,
просто
не
показывай
этого
Feeling
a
race
of
emotions,
I
don't
know
how
to
feel
Чувствую
гонку
эмоций,
я
не
знаю,
что
чувствовать
Shouldn't
be
having
these
thoughts,
my
mind
is
on
a
wheel
Не
должен
думать
об
этом,
мои
мысли
как
на
колесе
I
don't
know
how
to
control
it,
I'm
trying
to
take
the
wheel
Я
не
знаю,
как
это
контролировать,
я
пытаюсь
взять
руль
I
hope
I
don't
crash
but
I'm
starting
to
peel
Надеюсь,
я
не
разобьюсь,
но
начинаю
терять
контроль
I
gotta
close
my
eyes,
I
can't
tell
what's
real
Я
должен
закрыть
глаза,
я
не
могу
понять,
что
реально
I
can't
feel
the
fire
from
the
sun
no
more
Я
больше
не
чувствую
огня
солнца
I
don't
know
who
to
trust,
I
gotta
close
that
door
Я
не
знаю,
кому
доверять,
я
должен
закрыть
эту
дверь
I
gotta
talk
to
God,
starting
from
the
source
Я
должен
поговорить
с
Богом,
начать
с
источника
Yeah,
I'm
on
the
other
side
Да,
я
на
другой
стороне
I
love
you,
though
Я
люблю
тебя,
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.