Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IN MY GENES
IN MEINEN GENEN
I
seen
this
shit
before
Ich
hab'
diesen
Scheiß
schon
mal
gesehen
I
seen
this
shit
before
Ich
hab'
diesen
Scheiß
schon
mal
gesehen
I
seen
this
shit
before
Ich
hab'
diesen
Scheiß
schon
mal
gesehen
I
seen
it
with
my
eyes
closed
Ich
hab'
es
mit
geschlossenen
Augen
gesehen
Yeah,
yeah,
it's
near,
it's
so
fucking
close
Yeah,
yeah,
es
ist
nah,
es
ist
so
verdammt
nah
I
can
see
it
coming
in,
it
comes
and
goes
Ich
kann
sehen,
wie
es
reinkommt,
es
kommt
und
geht
Talking
bout
some
money,
I
got
boatloads
Rede
über
Geld,
ich
hab'
Schiffsladungen
I
got
boatloads,
call
it
bunch
of
those
Ich
hab'
Schiffsladungen,
nenn
es
einen
Haufen
davon
When
it
come
to
money,
bitch
I'm
ten
toes
Wenn
es
um
Geld
geht,
Schlampe,
steh'
ich
mit
beiden
Beinen
fest
Don't
play
bout
my
money,
you
get
fucking
rolled
Spiel
nicht
mit
meinem
Geld,
sonst
wirst
du
verdammt
nochmal
überrollt
Or
I
might
fuck
your
bitch,
she
get
fucking
throwed
Oder
ich
fick'
deine
Schlampe,
sie
wird
verdammt
nochmal
weggeworfen
I
crossed
the
other
side,
bitch
I'm
fucking
cold
Ich
bin
auf
die
andere
Seite
gewechselt,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
kalt
Money
starting
to
freeze,
put
it
on
my
rolly
Geld
fängt
an
zu
gefrieren,
pack
es
auf
meine
Rolly
We
don't
talk
to
police
Wir
reden
nicht
mit
der
Polizei
Get
the
fuck
from
around
me,
you
the
police
Verpiss
dich
aus
meiner
Nähe,
du
bist
die
Polizei
I
can't
trust
a
soul,
my
bitch
on
a
leash
Ich
kann
keiner
Seele
trauen,
meine
Schlampe
ist
an
der
Leine
Your
bitch
don't
want
you
no
more,
she
was
just
a
lease
Deine
Schlampe
will
dich
nicht
mehr,
sie
war
nur
gemietet
It's
time
to
give
up
the
road,
it
belongs
to
me
Es
ist
Zeit,
die
Straße
aufzugeben,
sie
gehört
mir
It's
time
to
give
up
your
hoe,
she
belongs
to
me
Es
ist
Zeit,
deine
Nutte
aufzugeben,
sie
gehört
mir
It's
time
to
give
up
that
paper
that
you
owe
me
Es
ist
Zeit,
die
Kohle
rauszurücken,
die
du
mir
schuldest
It's
time
to
give
up
that
bread
that
you
owe
we
Es
ist
Zeit,
die
Knete
rauszurücken,
die
du
uns
schuldest
Bout
to
start
kicking
your
door,
shit,
like
every
week
Werde
anfangen,
deine
Tür
einzutreten,
Scheiße,
wie
jede
Woche
Bout
to
start
kicking
your
door
in,
bitch
you
owe
the
fee
Werde
anfangen,
deine
Tür
einzutreten,
Schlampe,
du
schuldest
den
Betrag
Bitch
ain't
nothing
funny,
this
money
will
make
you
bleed
Schlampe,
hier
ist
nichts
lustig,
dieses
Geld
wird
dich
bluten
lassen
This
money
ain't
nothing
I
want,
shit,
I
fucking
need
it
Dieses
Geld
ist
nichts,
was
ich
will,
Scheiße,
ich
brauch'
es
verdammt
nochmal
Live
it
fucking
breathe
it,
live
it
fucking
bleed
it
Lebe
es,
verdammt,
atme
es,
lebe
es,
verdammt,
blute
es
Shit
just
in
my
blood,
it's
in
my
fucking
genes
Scheiße,
einfach
in
meinem
Blut,
es
ist
in
meinen
verdammten
Genen
In
my
genes,
get
it,
racks
up
in
my
jeans
In
meinen
Genen,
kapiert,
Bündel
gestapelt
in
meinen
Jeans
Racks,
racks
racks,
in
my
jeans
Bündel,
Bündel,
Bündel,
in
meinen
Jeans
Big
big
b's
in
my
genes
Dicke,
dicke
B's
in
meinen
Jeans
I
seen
it
with
my
eyes
closed
Ich
hab'
es
mit
geschlossenen
Augen
gesehen
Yeah,
yeah,
it's
near,
it's
so
fucking
close
Yeah,
yeah,
es
ist
nah,
es
ist
so
verdammt
nah
I
can
see
it
coming
in,
it
comes
and
goes
Ich
kann
sehen,
wie
es
reinkommt,
es
kommt
und
geht
Talking
bout
some
money,
I
got
boatloads
Rede
über
Geld,
ich
hab'
Schiffsladungen
I
got
boatloads,
call
it
bunch
of
those
Ich
hab'
Schiffsladungen,
nenn
es
einen
Haufen
davon
When
it
come
to
money,
bitch
I'm
ten
toes
Wenn
es
um
Geld
geht,
Schlampe,
steh'
ich
mit
beiden
Beinen
fest
Don't
play
bout
my
money,
you
get
fucking
rolled
Spiel
nicht
mit
meinem
Geld,
sonst
wirst
du
verdammt
nochmal
überrollt
Or
I
might
fuck
your
bitch,
she
get
fucking
throwed
Oder
ich
fick'
deine
Schlampe,
sie
wird
verdammt
nochmal
weggeworfen
I
crossed
the
other
side,
bitch
I'm
fucking
cold
Ich
bin
auf
die
andere
Seite
gewechselt,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
kalt
Money
starting
to
freeze,
put
it
on
my
rolly
Geld
fängt
an
zu
gefrieren,
pack
es
auf
meine
Rolly
We
don't
talk
to
police
Wir
reden
nicht
mit
der
Polizei
Get
the
fuck
from
around
me,
you
the
police
Verpiss
dich
aus
meiner
Nähe,
du
bist
die
Polizei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.