JPG - IN MY GENES - перевод текста песни на немецкий

IN MY GENES - JPGперевод на немецкий




IN MY GENES
IN MEINEN GENEN
I seen this shit before
Ich hab' diesen Scheiß schon mal gesehen
I seen this shit before
Ich hab' diesen Scheiß schon mal gesehen
I seen this shit before
Ich hab' diesen Scheiß schon mal gesehen
I seen it with my eyes closed
Ich hab' es mit geschlossenen Augen gesehen
Yeah, yeah, it's near, it's so fucking close
Yeah, yeah, es ist nah, es ist so verdammt nah
I can see it coming in, it comes and goes
Ich kann sehen, wie es reinkommt, es kommt und geht
Talking bout some money, I got boatloads
Rede über Geld, ich hab' Schiffsladungen
I got boatloads, call it bunch of those
Ich hab' Schiffsladungen, nenn es einen Haufen davon
When it come to money, bitch I'm ten toes
Wenn es um Geld geht, Schlampe, steh' ich mit beiden Beinen fest
Don't play bout my money, you get fucking rolled
Spiel nicht mit meinem Geld, sonst wirst du verdammt nochmal überrollt
Or I might fuck your bitch, she get fucking throwed
Oder ich fick' deine Schlampe, sie wird verdammt nochmal weggeworfen
I crossed the other side, bitch I'm fucking cold
Ich bin auf die andere Seite gewechselt, Schlampe, ich bin verdammt kalt
Money starting to freeze, put it on my rolly
Geld fängt an zu gefrieren, pack es auf meine Rolly
We don't talk to police
Wir reden nicht mit der Polizei
Get the fuck from around me, you the police
Verpiss dich aus meiner Nähe, du bist die Polizei
I can't trust a soul, my bitch on a leash
Ich kann keiner Seele trauen, meine Schlampe ist an der Leine
Your bitch don't want you no more, she was just a lease
Deine Schlampe will dich nicht mehr, sie war nur gemietet
It's time to give up the road, it belongs to me
Es ist Zeit, die Straße aufzugeben, sie gehört mir
It's time to give up your hoe, she belongs to me
Es ist Zeit, deine Nutte aufzugeben, sie gehört mir
It's time to give up that paper that you owe me
Es ist Zeit, die Kohle rauszurücken, die du mir schuldest
It's time to give up that bread that you owe we
Es ist Zeit, die Knete rauszurücken, die du uns schuldest
Bout to start kicking your door, shit, like every week
Werde anfangen, deine Tür einzutreten, Scheiße, wie jede Woche
Bout to start kicking your door in, bitch you owe the fee
Werde anfangen, deine Tür einzutreten, Schlampe, du schuldest den Betrag
Bitch ain't nothing funny, this money will make you bleed
Schlampe, hier ist nichts lustig, dieses Geld wird dich bluten lassen
This money ain't nothing I want, shit, I fucking need it
Dieses Geld ist nichts, was ich will, Scheiße, ich brauch' es verdammt nochmal
Live it fucking breathe it, live it fucking bleed it
Lebe es, verdammt, atme es, lebe es, verdammt, blute es
Shit just in my blood, it's in my fucking genes
Scheiße, einfach in meinem Blut, es ist in meinen verdammten Genen
In my genes, get it, racks up in my jeans
In meinen Genen, kapiert, Bündel gestapelt in meinen Jeans
Racks, racks racks, in my jeans
Bündel, Bündel, Bündel, in meinen Jeans
Big big b's in my genes
Dicke, dicke B's in meinen Jeans
I seen it with my eyes closed
Ich hab' es mit geschlossenen Augen gesehen
Yeah, yeah, it's near, it's so fucking close
Yeah, yeah, es ist nah, es ist so verdammt nah
I can see it coming in, it comes and goes
Ich kann sehen, wie es reinkommt, es kommt und geht
Talking bout some money, I got boatloads
Rede über Geld, ich hab' Schiffsladungen
I got boatloads, call it bunch of those
Ich hab' Schiffsladungen, nenn es einen Haufen davon
When it come to money, bitch I'm ten toes
Wenn es um Geld geht, Schlampe, steh' ich mit beiden Beinen fest
Don't play bout my money, you get fucking rolled
Spiel nicht mit meinem Geld, sonst wirst du verdammt nochmal überrollt
Or I might fuck your bitch, she get fucking throwed
Oder ich fick' deine Schlampe, sie wird verdammt nochmal weggeworfen
I crossed the other side, bitch I'm fucking cold
Ich bin auf die andere Seite gewechselt, Schlampe, ich bin verdammt kalt
Money starting to freeze, put it on my rolly
Geld fängt an zu gefrieren, pack es auf meine Rolly
We don't talk to police
Wir reden nicht mit der Polizei
Get the fuck from around me, you the police
Verpiss dich aus meiner Nähe, du bist die Polizei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.