Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Give Up (Let the Cameras Flash)
Gib Niemals Auf (Lass die Kameras Blitzen)
毛:
我的眼神沒有固定視線用我最習慣迷人的側臉
Modi:
Mein
Blick
ist
nicht
fixiert,
ich
zeige
meine
charmanteste
Seite
展現出我自信的那一面就在你按下快門的瞬間Wish
Ich
zeige
meine
selbstbewusste
Seite,
genau
in
dem
Moment,
in
dem
du
den
Auslöser
drückst,
Wish
王:
全部的人都聽來這邊我要帶你們進入這片全新的世界
Prinz:
Alle
Leute,
hört
her,
ich
nehme
euch
mit
in
diese
völlig
neue
Welt
傑:
就做你想做得就玩你想玩的完全盡情放鬆都沒有期限
Jay:
Tu
einfach,
was
du
tun
willst,
spiel,
was
du
spielen
willst,
entspann
dich
vollkommen,
es
gibt
keine
Grenzen
毛:
別管甚麼Trust
Me
跟著感覺去走
Modi:
Egal
was,
vertrau
mir,
folge
deinem
Gefühl
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Alle:
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
egal
wie
viele
Schwierigkeiten
auf
uns
zukommen
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
wir
geben
niemals
auf,
Baby)
X2
傑:
妳的出現讓我的心在盤旋空氣當中都瀰漫著妳香味
Jay:
Dein
Erscheinen
lässt
mein
Herz
kreisen,
die
Luft
ist
erfüllt
von
deinem
Duft
毛:
靠在我胸前聽我說說甜言忘記從前別再讓妳的真心Break
Break
yeah
Modi:
Lehn
dich
an
meine
Brust
und
hör
mir
zu,
wie
ich
süße
Worte
sage,
vergiss
die
Vergangenheit,
lass
dein
Herz
nicht
mehr
brechen,
Break
Break
yeah
王:
風雨後彩虹會出現這條漫漫長路一點一滴過程都希望有妳陪Baby
Prinz:
Nach
dem
Regen
kommt
der
Regenbogen,
auf
diesem
langen
Weg
hoffe
ich,
dass
du
bei
jedem
Schritt
dabei
bist,
Baby
傑:
讓我有動力去達到最高點有功成名就都能和我們一起看見
Jay:
Du
gibst
mir
die
Motivation,
den
Höhepunkt
zu
erreichen,
und
wir
können
Ruhm
und
Erfolg
zusammen
sehen
毛:
不管什麼有妳
就能放心去走
Modi:
Egal
was,
mit
dir
kann
ich
beruhigt
gehen
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Alle:
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
egal
wie
viele
Schwierigkeiten
auf
uns
zukommen
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
wir
geben
niemals
auf,
Baby)
X2
RAP
傑:
我們用盡全力達成所有的不可能
RAP
Jay:
Wir
geben
unser
Bestes,
um
alles
Unmögliche
zu
erreichen
不管遇到任何挫折只要有
你掌聲
Egal
welche
Rückschläge
wir
erleiden,
solange
ich
deinen
Applaus
habe
我們用盡全力達成所有的
不可能
Wir
geben
unser
Bestes,
um
alles
Unmögliche
zu
erreichen
希望當個跨越下一時代的
領航者
Ich
hoffe,
ein
Wegbereiter
für
die
nächste
Generation
zu
sein
王:
不管別人怎麼說有天我會讓你懂希望你能陪在我的左右
Prinz:
Egal
was
andere
sagen,
eines
Tages
wirst
du
es
verstehen,
ich
hoffe,
du
kannst
an
meiner
Seite
sein
合:(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
Alle:
(Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
wir
geben
niemals
auf,
Baby)
X2
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Alle:
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Baby,
nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
egal
wie
viele
Schwierigkeiten
auf
uns
zukommen
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
wir
geben
niemals
auf,
Baby)
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talay Riley, Gisli Kristjansson, Sigurdur Kristinn Sigtryggsson, L, Arni Hjorvar Arnason
Альбом
月球漫步
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.