JPelirrojo feat. Curricé - Vuélveme a mentir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Curricé - Vuélveme a mentir




Vuélveme a mentir
Обмани меня снова
Perdí el momento y ya nunca volverá
Я упустил момент, и он больше не вернется.
Solo queda preguntarme ahora cómo será
Остается лишь гадать, какой будет теперь
La vida que elegí por no elegir cuando pude
Жизнь, которую я выбрал, не выбрав вовремя другую,
Siento curiosidad por los caminos que no anduve
Мне любопытно, какими дорогами я не прошел.
Te callaste, me callé y no me atreví a arriesgarme
Ты молчала, я молчал, и я не рискнул.
Y cuando quise darme cuenta ya era demasiado tarde
А когда я наконец понял, было уже слишком поздно.
Ahora te veo,
Теперь я вижу тебя,
Te saludo y me controlo Intentando no pensar que pude tenerlo todo
Здороваюсь и сдерживаюсь, стараясь не думать, что мог бы иметь все.
O quizá no y solo es mi mente jugando
Или, может, и нет, и это просто игра моего разума,
Proyectando en tu felicidad aquello en que he fallado
Проецирующего на твое счастье то, в чем я потерпел неудачу.
Te veo tan feliz que no pienso estropearlo
Я вижу тебя такой счастливой, что не хочу все портить,
Y por eso nunca voy a confesarlo
И поэтому я никогда не признаюсь.
Me lo callo y lo guardo dentro de
Я молчу и храню это в себе.
Sería egoísta hacerte partícipe a ti
Было бы эгоистично вовлекать тебя в это.
Y es que a fin de cuentas el dolor es mi aliado
В конце концов, боль мой союзник.
No es el artista, es la emoción quien pinta el cuadro
Не художник, а эмоция рисует картину.
Vuélveme a mentir otra vez
Обмани меня снова,
Dime que todo va bien
Скажи, что все хорошо.
Vuélveme a mentir y a repetirte
Обмани меня снова и повтори,
Que todo está bien
Что все хорошо.
Que nunca piensas en el pasado
Что ты никогда не думаешь о прошлом,
Y que yo nunca pienso en estar a tu lado
И что я никогда не думаю о том, чтобы быть рядом с тобой,
Porque todo va bien
Потому что все хорошо.
Vuélveme a mentir y a repetir
Обмани меня снова и повтори,
Que ahora eres feliz
Что ты теперь счастлива.
que también tendrás tus momentos tristes
Я знаю, что у тебя тоже бывают грустные моменты,
Y como todos vivirás cosas difíciles
И, как и все, ты переживаешь трудности.
Lo que no es si piensas en aquel día
Но я не знаю, думаешь ли ты о том дне,
O aquello que no pasó fue solo cosa mía
Или то, что не случилось, было только в моей голове.
No sé, es que a veces pienso tanto
Не знаю, иногда я так много думаю,
Que no si recuerdo o idealizo aquel pasado
Что не знаю, вспоминаю я или идеализирую то прошлое.
Que me equivoqué es algo que hoy queda muy claro
То, что я ошибся, сегодня совершенно ясно,
Pero en mi error quizá has acertado
Но, возможно, в моей ошибке ты нашла свое счастье.
Nunca sabrás que a veces pienso en ti
Ты никогда не узнаешь, что я иногда думаю о тебе,
Ni al escuchar esta canción sabrás que es para ti
Даже услышав эту песню, ты не поймешь, что она для тебя,
Porque nunca te hice ninguna señal
Потому что я никогда не подавал тебе никаких знаков,
Solo portarme bien cuando lo pasabas mal
Кроме как вести себя хорошо, когда тебе было плохо.
Y así será hasta el fin de los días
И так будет до конца дней.
Nunca sabremos que sería de nuestras vidas
Мы никогда не узнаем, что было бы с нашими жизнями,
Si te hubiese dado el beso que nunca te di
Если бы я подарил тебе тот поцелуй, который так и не подарил.
Pudo ser distinto pero sucedió así
Все могло быть иначе, но случилось так.
Vuélveme a mentir otra vez
Обмани меня снова,
Dime que todo va bien
Скажи, что все хорошо.
Vuélveme a mentir y a repetirte
Обмани меня снова и повтори,
Que todo está bien
Что все хорошо.
Que nunca piensas en el pasado
Что ты никогда не думаешь о прошлом,
Y que yo nunca pienso en estar a tu lado
И что я никогда не думаю о том, чтобы быть рядом с тобой,
Porque todo va bien
Потому что все хорошо.
Vuélveme a mentir y a repetir
Обмани меня снова и повтори,
Que ahora eres feliz
Что ты теперь счастлива
Y nunca piensas en
И никогда не думаешь обо мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.