Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Curricé - No debo tenerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No debo tenerte
I Shouldn't Have You
No
debo
pensar
en
tenerte
I
shouldn't
think
of
having
you
Pero
no
puedo
estar
sin
ti
But
I
can't
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
No
puedo
pensar
en
perderte
I
can't
think
of
losing
you
Pero
es
que
debo
estar
sin
ti
But
I
have
to
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
Demasiadas
veces
arrepentido
Too
many
times
have
I
regretted
A
los
sentidos
he
sucumbido
I've
succumbed
to
the
senses
Ante
latidos
perdidos
del
nido
To
heartbeats
lost
from
the
nest
He
aprendido
a
ser
más
testigo
I've
learned
to
be
more
of
a
witness
Mantenerme
al
margen
de
líos
To
stay
out
of
trouble
No
fío
mi
espalda
mas
que
a
los
míos
I
only
trust
my
back
to
my
own
Terciopelo
que
guarda
motivos
Velvet
that
keeps
motives
hidden
Sin
ti
solo
soy
otro
mulo
sin
sino
Without
you
I'm
just
another
mule
without
destiny
Y
no
poder
tenerte
sin
tenerte
que
ocultar
And
not
being
able
to
have
you
without
having
to
hide
Y
no
saber
tenerte
sin
poderte
disfrutar
And
not
knowing
how
to
have
you
without
being
able
to
enjoy
you
Si
estás
conmigo
solo
quiero
que
te
vayas
ya
If
you're
with
me,
I
just
want
you
to
go
away
now
Pero
si
marchas,
pienso
"¡Uf!
¿cuándo
volverás?"
But
if
you
leave,
I
think,
"Ugh!
When
will
you
be
back?"
Demasiadas
razones
que
imponen
Too
many
reasons
that
impose
Distancia
entre
tú
y
yo,
¿sí
o
no?
Distance
between
you
and
me,
yes
or
no?
Tú
me
has
dado
volver
a
la
infancia
You've
given
me
back
my
childhood
Tener
esa
esencia
y
creerme
falacias
To
have
that
essence
and
believe
in
fallacies
Pensarme
en
la
cima
y
estar
en
asfalto
Thinking
myself
on
top
and
being
on
asphalt
Por
ti
la
caída
fue
desde
más
alto
Because
of
you,
the
fall
was
from
higher
up
Sin
ti
la
subida
fue
algo
muy
raro
Without
you,
the
climb
was
very
strange
Son
años
de
fallo,
prueba
y
fallo
It's
years
of
failure,
trial,
and
failure
Sé
que
prefiero
mi
vida
sin
ti,
lo
tengo
claro
I
know
I
prefer
my
life
without
you,
it's
clear
Lo
tengo
claro
cuando
me
veo
como
un
esclavo
It's
clear
when
I
see
myself
as
a
slave
Sé
que
siempre
estarás
ahí,
lo
sé,
no
es
algo
raro
I
know
you'll
always
be
there,
I
know,
it's
not
strange
Pero
estarás
cuando
yo
quiera,
que
te
quede
claro
But
you'll
be
there
when
I
want
you
to,
make
that
clear
No
debo
pensar
en
tenerte
I
shouldn't
think
of
having
you
Pero
no
puedo
estar
sin
ti
But
I
can't
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
No
puedo
pensar
en
perderte
I
can't
think
of
losing
you
Pero
es
que
debo
estar
sin
ti
But
I
have
to
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
Tú
no
eres
yo,
yo
no
soy
tú
You're
not
me,
I'm
not
you
Pero
juntos
somos
invencibles
But
together
we're
invincible
Contigo
no
soy
yo,
si
mí
no
hay
un
tú
With
you
I'm
not
me,
if
I
don't
exist,
there's
no
you
Pero
juntos
todo
es
posible
But
together
everything
is
possible
Estoy
en
la
cima
y
es
gracias
a
ti
I'm
on
top
and
it's
thanks
to
you
Todo
por
como
me
haces
sentir
All
because
of
how
you
make
me
feel
Eliminas
mis
dudas,
heridas
curas
You
eliminate
my
doubts,
heal
my
wounds
Me
das
las
luz
si
estoy
a
oscuras
You
give
me
light
if
I'm
in
the
dark
Me
dices
que
puedo,
me
haces
creer
You
tell
me
I
can,
you
make
me
believe
Marcas
mi
rumbo
y
me
haces
ser
You
mark
my
path
and
make
me
be
Como
no
quiero,
joder
o
sí,
¡ya
no
lo
sé!
How
I
don't
want,
damn
it,
or
yes,
I
don't
know
anymore!
Destruyes
todo
en
los
que
creo
You
destroy
everything
I
believe
in
Pero
a
cambio
de
das
el
mundo
entero
But
in
exchange,
you
give
me
the
whole
world
Eres
sincero,
tú,
me
haces
cretino,
yo
You're
sincere,
you,
you
make
me
a
fool,
me
Contigo
muero
pero
me
haces
sentir
vivo
With
you
I
die,
but
you
make
me
feel
alive
Y
ya
no
sé
si
debo
creer
en
ti
And
now
I
don't
know
if
I
should
believe
in
you
Si
dejarte
hablar
cuando
hablas
por
mí
If
to
let
you
speak
when
you
speak
for
me
Todo
cambio
cuando
te
conocí
Everything
changed
when
I
met
you
Quiero
tener
lo
que
me
das,
pero
sin
ti
I
want
to
have
what
you
give
me,
but
without
you
No
debo
pensar
en
tenerte
I
shouldn't
think
of
having
you
Pero
no
puedo
estar
sin
ti
But
I
can't
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
No
puedo
pensar
en
perderte
I
can't
think
of
losing
you
Pero
es
que
debo
estar
sin
ti
But
I
have
to
be
without
you
Tan
cerca
pero
tan
lejos
a
la
vez
So
close
yet
so
far
at
the
same
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.