JPelirrojo feat. Curricé - Una oportunidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Curricé - Una oportunidad




Una oportunidad
A Chance
Yo nací como y como todos,
I was born just like you and everyone else,
Más tuve suerte alguien calmó mis lloros.
But I was lucky; someone came to calm my cries.
No como todos, otros estuvieron solos.
Not everyone has that luck; some were alone.
Yo tuve suerte, dos brazos, dos ojos.
I was lucky; two arms, two eyes.
Tuve juguetes, ropa, comida,
I had toys, clothes, food,
Y aún así me queje, de esta, mi vida,
Yet I still complained about my life.
En este lado hay más de lo uno quiere,
Here there's more than enough,
Y aún así parece no ser suficiente.
Yet somehow that's not enough.
Nos matamos por tener lo que no nesecitamos,
We kill ourselves over things we don't need,
Y engañamos, y mentimos y estafamos.
And we cheat, lie, and swindle.
Nos quejamos y hablamos de justicia,
We complain and talk about justice,
Y otra vida se disipa por no tener comida,
As other lives disappear from hunger,
Agua caliente, una cama, educación,
Warm water, a bed, education.
Un reproductor donde escuchar está canción.
A device to listen to this song.
Una diferencia entre un lunes y un viernes, una oportunidad para tener lo que tienes.
A difference between Monday and Friday, a chance to have what you have.
Y sólo quiero poder sonreír,
And I just want to be able to smile,
Tener una razón para seguir,
Have a reason to keep going,
Luchando porque todo el mundo,
Fighting so that everyone
Tenga una oportunidad.
Has a chance.
Y sólo quiero poder sonreír,
And I just want to be able to smile,
Tener una razón para seguir,
Have a reason to keep going,
Luchando porque todo el mundo,
Fighting so that everyone,
Tenga una oportunidad,
Has a chance,
Una oportunidad,
A chance,
Una oportunidad,
A chance,
Una oportunidad.
A chance.
Mírate al espejo
Look in the mirror,
Y date cuenta de la suerte,
And realize how fortunate,
De poder ponerte en pie,
You are to stand,
Y vivir la vida que mantienes día a día,
And to live the life you live every day.
No lo sientes dentro,
You don't feel it inside,
No lo suficiente,
Not enough,
Matarían por tu vida
They would kill for your life,
Y te ríes de la muerte.
And you laugh in the face of death.
Ponte en el pellejo,
Put yourself in the shoes
De quien puede que mañana
Of someone who might,
Ya no encuentre más comida,
Find no food tomorrow,
Ya no tenga ese mañana,
Have no tomorrow,
Y que tu simplemente das por hecho,
Something you take for granted,
De hecho ni valoras,
Something you don't even appreciate.
Tu cálculas tu futuro en años,
You calculate your future in years,
Otros sólo en horas.
Others only in hours.
Hazte un exámen de consciencia,
Examine your conscience,
Y piensa en sólo en todo lo que has tenido,
And think of all you've had,
Y lo que le ha faltado a otro,
And what others have lacked.
Gente como nosotros,
People like us,
No pensamos a menudo,
We don't often think,
Lo posible que podría haber sido haber nacido en ese mundo.
About how easily it could have been us in that world.
El tercero dice, ya despreciativo,
The third world says, as if scornfully,
Lo más tristes no es pensar en ellos,
The saddest thing is not thinking of them,
Sino en que nosotros hemos sido,
But that we have been,
Los causantes, la única verdad.
The sole cause, the only truth.
Lucho por tener consciencia,
I fight to have awareness,
Y por su oportunidad.
And for their chance.
Y sólo quiero poder sonreír,
And I just want to be able to smile,
Tener una razón para seguir,
Have a reason to keep going,
Luchando porque todo el mundo,
Fighting so that everyone
Tenga una oportunidad.
Has a chance.
Y sólo quiero poder sonreír,
And I just want to be able to smile,
Tener una razón para seguir,
Have a reason to keep going,
Luchando porque todo el mundo,
Fighting so that everyone,
Tenga una oportunidad,
Has a chance,
Una oportunidad,
A chance,
Una oportunidad,
A chance,
Una oportunidad.
A chance.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.