JPelirrojo - Si mañana muero (feat. Amai) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Si mañana muero (feat. Amai)




Si mañana muero (feat. Amai)
If I Should Die Tomorrow (feat. Amai)
Si mañana muero no llores por
If I should die tomorrow, don't you cry for me
Si mañana muero no llores por ¡No!
If I should die tomorrow, don't you cry for me, no!
Si mañana muero quiero que el mundo entero
If I should die tomorrow, I want the whole world to know
Sepa que me marcharé contento
I'll leave this earth with contentment in my soul
Allá donde vaya, si es que hay un más allá
Wherever I go, if there is an afterlife
Y si no, por tranquilos, no pasa nada
And if not, for me rest assured, it's alright
Descansaré en paz de todo lo vivido
I'll rest in peace from all I've experienced
Se que el tiempo juntos no caerá en el olvido
I know the times we shared will never be forgotten
"Hizo siempre lo que quiso" pondrá en mi lápida
They'll write on my tombstone, "He always did what he pleased"
O mejor incineradme y dejadme en la montaña
Or better yet, cremate me and leave me in the mountains
Donde una vez soñé, donde al viento le grité
Where I once dreamed, where to the wind I shouted
Que no se si venceré pero siempre lucharé
I don't know if I'll triumph, but I'll always fight
Y así lo hice, siempre a mi modo
And that's what I did, in my own way
Quiero que el mundo sonría cuando oigan Pelirrojo
I want the world to smile when they hear "Pelirrojo"
No quiero ni un sollozo, ni una lágrima
I don't want you to weep or shed a single tear
Tan solo quiero que al año me deis un día
Just give me a day once a year to remember
Donde seáis sinceros y os arméis de valor
Where you can be honest and brave
Donde hagáis las paces o declaréis vuestro amor
Where you can make amends or declare your love
Donde exnovios y amigos sean posibles
Where exes and friends can be together once again
Donde haya menos "noes" y muchos más "sies"
Where there are fewer "no's" and more "yeses"
Que seáis felices durante un día entero
I want you to be happy for a whole day
Donde una vez más me pongáis en vuestro estéreo
Where once more you'll put me on your stereo
Quiero deciros que os quiero y que os protejo con mis alas
I want to tell you that I love you and that I protect you with my wings
Que me recordéis en El País de Nunca Jamás
That you should remember me in Neverland
Que no crezcáis nunca, que sigáis con vuestra esencia
That you should never grow up, that you should stay true to your spirit
Allá donde esté mi música estará mi presencia
Wherever I am, my music will be my presence
Si mañana muero no llores por
If I should die tomorrow, don't you cry for me
Si mañana muero no llores por ¡No!
If I should die tomorrow, don't you cry for me, no!
Si mañana muero quiero que el mundo entero
If I should die tomorrow, I want the whole world to know
Sepa que no guardaré silencio
That I will not be silenced
Seguiré sonando al compás de los corazones
I will continue to play in the rhythm of hearts
De todos aquellos que se identifican con mis canciones
Of all those who identify with my songs
Soñadores, idealistas... ¡Creo en vosotros!
Dreamers, idealists... I believe in you!
Haced del mundo algo bello para todos
Make the world a beautiful place for all
Luis Armstrong, "Que mundo tan maravilloso"
Louis Armstrong, "What a Wonderful World"
Mi canción preferida y no es de rap, loco
My favorite song, and it's not rap, man
No seas tonto, no te cierres puertas
Don't be silly, don't close yourself off
El arte es arte, da igual las influencias
Art is art, no matter what the influences
Pasión, sentimiento, contento moriré
Passion, feeling, I will die full of joy
Presente en mi recuerdo el tiempo que volé
Present in my memory, the time that I flew
Y dar gracias a todos los que gastaron su tiempo
And give thanks to all who spent their time
En romper con mi música el preciado silencio
Breaking the precious silence with my music
Para vosotros mi respeto, para vosotros mi legado
For you, my respect, for you, my legacy
El sentido de la vida está dentro de un helado
The meaning of life lies within an ice cream
De chocolate, no lo dudes: ¡Sonríe!
Chocolate, don't doubt it: smile!
La felicidad se encuentra en las cosas más simples
Happiness is found in the simplest things
La vida es un juego, solo hay que pillarle el truco
Life is a game, you just have to catch its flow
Y aprender que hay que hacer para aprovechar tu turno
And learn what to do to make the most of your turn
Ya me despido, solo una última cosa
I'm signing off now, just one last thing
Lo creáis o no, la vida es hermosa
Believe it or not, life is beautiful
Quizá las nubes no te dejen ver el sol
Maybe the clouds won't let you see the sun
Pero el sol sigue ahí, recuérdalo
But the sun is still there, remember that
Si mañana muero no llores por
If I should die tomorrow, don't you cry for me
Si mañana muero no llores por ¡No!
If I should die tomorrow, don't you cry for me, no!
"And I think to myself...
"And I think to myself...
What a wonderful world..."
What a wonderful world..."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.